 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Originally posted by 一叶知秋 at 2005-1-4 07:37 PM:
; J. I+ q3 \- E- E' |* H, a以上观点我同意。
( o7 q* V0 I4 d) d, ^5 g& m
# \7 V6 c6 D$ h. J9 { “man and wife“是不是古语我不知道,但在美国电影里非常常见。”man and woman“,就没有那么常用,我也只在电影里见过几次。可能如你所说,是在一定场景下用的。
( |* ~9 d/ M' M, P7 E* G
! `# p: Z* Q: o刚刚打听了一下,共同学习,解释如下:5 K1 _2 j! O r1 D5 C
2 c8 k0 g! k! S w& f# s
man and wife 是古语的固定说法,表示丈夫和妻子,此用法含射了“妻子是依赖于丈夫的”关系,虽然此用法作为传统版本在婚姻宣誓时候还常常用到,但是现代人更多用husband and wife, 表示双方的平等性。
0 J, b, D( C4 x1 e+ H% ^9 z1 b6 m6 D
6 U. z; \/ h7 e* `! Z4 h$ Mman and woman通常表示男女,可能有人用来表示夫妻,但是很少见也很古怪。 |
|