埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7768|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。$ j; o4 \& _7 B$ q8 M

9 y4 t$ u; [1 I( Y2 u当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。# i; b' [7 p7 {. Z$ P* V, ?

9 M/ W! J' o3 _. j" N" r大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
7 D" ~* Q; d% L' u" J俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
* A( O  |- g+ G( d" K" V( \4 s! k" y+ l' f* X+ `# ^+ P
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
; D" M% G+ E6 ^1 R, b/ j6 ?

8 x4 Y1 R& x- c  W' E1 n( r% }我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
7 c% J; v+ K) t3 y& L( h9 t所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 * \0 O& X- {9 `6 ]& d* ?
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
. F7 `! y6 ]: I& ]8 o" H
4 ?2 R& W0 P, k$ G' }* z当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

9 b, q9 W1 p& P) W9 ?北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 $ U1 A) O/ l  o9 P
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

  J; r  R7 s% Z& o7 ]" \6 h; p; M# I8 l& {( D: M% P, |, z
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 6 Y& n# R7 c0 d
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
- H" d) A, J/ d; t; e6 L2 G
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 # [- a- W9 X% [; U7 H, k: |% [+ M

$ z/ a$ m" ~6 l# T2 q0 q! B6 f( Q( u' \. N北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
, a! X; h" z+ ~' U

7 Q; i  v& }7 Y8 g0 r' THa ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
& l  |" C' O) n' ^% Y, f; m, I6 y/ ?- n9 S
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
; o. ]+ Y: S2 h5 V9 \( X8 c0 ]" k+ U7 D7 G
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
$ d+ S3 j5 T5 J0 a. s" f
7 `8 Y5 T5 T& y/ o* w& U+ {% EI'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 0 b6 P9 C% r; [2 p& M: _& R
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
) @8 R$ ?( K  j7 H
; i+ c$ H# ^( R9 V8 K# F% PI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
' k  Q6 S/ g) y0 w- _
$ v* y2 _, F; y/ q
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种- V4 q& w4 K. n. T% E  u
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名  O1 h' `1 I2 z9 m. c% |
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
0 L- z$ n. G8 A: ?8 y没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么: g3 P0 u$ Q6 P/ B5 y( ^
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
+ E" B' z' g: L9 N最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
) R$ G2 k9 r3 h& t
' J% E( c: S& F, i我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
3 |4 _( Y5 H8 g/ J) O0 P5 vPecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. 7 p, S( V# h4 n! S* s
$7.99 / $9.49
% _$ F; t( h# |& W/ ~  ; v: ]0 Z& c5 c! [4 m5 H6 X6 L) g+ O
  
6 U3 Z  [' w! y" }' N3 U Grilled Italian Chicken Caesar Salad  & R/ [" I8 H1 i$ R$ `& X
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. 5 t2 t7 N- }, P8 H5 c; A
$7.49 / $8.99
2 E, ?9 c2 X8 A* [$ U! ?) }1 i& E  # _* G% L3 C: @
  
2 h& o5 `3 h* Q) U# C" F
1 V8 ], S: o  Z6 K5 ^Oriental Chicken Salad  0 P1 H* ~* S" g
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. ; U; \" a4 R1 |7 u
$7.49 / $8.99
1 z1 Z7 g7 _, e8 c9 S! H  ! z) e* T0 j9 \: [, e0 A
  
$ S9 L' U5 v0 Z1 K; a% r# L Santa Fe Chicken Salad  
8 l% b  `4 x7 r: {# ^ Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. 5 _3 y( v7 m( X% [5 b7 E6 m8 I
$7.49 / $8.99 7 O* @0 j9 m6 b! @! H  {
  
( h( C4 d) X" O  9 x9 e" v# Z& A  M5 ?
$ X2 H! {* u5 G7 q
Fried Chicken Salad  3 ~9 g+ f  u3 r
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. , ~% M7 O% b5 W" g+ h. a8 e  E
$7.49 / $8.99
9 P4 V+ Q9 e5 ~$ S  $ x. E1 X+ T, H6 W0 H3 ~* ^* b  I
  2 t" z" f- y3 I% J7 E; ^* w
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
! ]* J0 d4 f# h* e Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
0 P0 H2 Q( [8 Q' j $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is 3 s, I" x& n" L% p
! c1 d- I8 F; u
a. "flench flies"- @7 ~3 W6 J# M5 j- h( F$ n# f
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
' q$ U' x2 n: ]/ V; x  t3 H. c$ `说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, - b; y  [2 F: g+ \- T$ e) f! Y0 x8 V
2 D+ {6 s, w$ H" ~! n9 [! \
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
' z# p0 g. P7 G- F
( h8 P% h8 T8 }: o) \  }
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 $ W) Y! \& C( {
does anyone know what is
" h' R6 D* ?) b. u; i& v: `  \5 A
$ T- Q$ w! c9 @% D# i# G* Z+ d! Wa. "flench flies"' j, a, p7 d  j
b. "fly lice"
. K8 S8 ]3 v+ j, X7 T- n

# t- `- ~0 u% ]3 P3 ?; B  D: Cfrench fries( D7 F! [8 @, Y
fry rice
& c1 W; o+ N1 t2 D/ I& m8 N: X# |! [1 N+ D, N( r. m
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 7 X( F5 g6 T% G& w+ s
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
5 \1 k1 U" J0 b) K; M, W
5 X, F' ~& S5 J- k, `I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
9 |4 s  ]4 D+ }
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 8 P+ ~8 h! ~- b7 A3 s* g
does anyone know what is ( d0 s' p! `, D

  Z( X) d0 Z& Z/ o7 Da. "flench flies". t9 d! [2 [, }  y: P& C
b. "fly lice"
4 m. s" W, H: j

3 d" Z  L2 m7 f* K2 d- kfrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-10 18:25 , Processed in 0.177442 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表