埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15508|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音, p; J! U8 B1 F: ~2 b& O/ l" I

/ i: M1 O" `" s# c2 l有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
4 z/ {! E+ K/ B  c  v% T后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"8 D8 @! L2 j4 z% k. v6 p* a4 B
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. ! N; Q, f6 F; w& k1 F/ I
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
9 U( T. g/ j0 g# h6 S两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. * _, ~$ T: l3 T* x' t, e9 Q* h: a# ^
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

7 a* E7 q; H# o9 E8 p" y因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
/ G9 d) ^! I% K$ x. G3 F对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
7 r" k( U0 ~5 |% A. ~' i) f貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

; k0 O" |' H; q- `' b1 k我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
5 w7 M2 M+ D  T1 f4 E1 j
( {4 b. [: \9 O4 }+ _# v. D6 Plamb,头音,
: u$ v/ w, A( r. \3 r, z% acool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 8 y. X+ V7 m! v1 r. X

& h* P1 y! G- k6 {我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:- S/ @* T! E( y2 F2 L+ n

% M. ^( a, M/ u* P5 Elamb,头音,
/ }# b' @2 x% k5 R8 dcool 尾音,
7 B4 G7 w# t7 W2 j, B$ L7 E" e) _
. l$ d7 L  {9 I7 C1 v2 t- ^% L
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
. ?6 Q+ K  n4 N$ W# T& Z- E# B我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 ' N& ~& T$ M2 V. H. x4 i
' W/ H5 M) ?8 G+ Q" @
2 \: X6 Y: ]9 h
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
; _% W6 n# e3 n* e' C5 w+ o我再等一下其它同学的想法.
  k6 X8 Q, z& b/ p

( N" K9 {# Y/ o1 U: ggood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想1 [; R7 R6 Z8 G
; c; q1 e5 S' x2 j9 }1 T  f
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 - r# z3 {" D( Q) `
$ O1 E( _/ |6 d& ^+ Z/ `

, }1 W. h& Z) q. mgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想) i: ~. f2 s2 c

# e4 K$ Z2 O3 q0 N, y我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
# P+ C8 d& Y% [

2 f! ?3 H$ W6 }5 y* V+ J发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 6 M! _% q2 B  U
不发: charleen, Berlin
7 `. @- I: [9 u比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
6 J1 K! o& q/ m4 Q呼叫斑竹林小童发表高见.

/ z( [1 X) R6 l3 z. l% S铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 5 x* x1 g1 T2 ]1 h

; u1 t' V8 v1 u- M: b
" t5 y; B$ K, @5 z! b% J2 o; V发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, ' C$ @9 y; l0 w! @
不发: charleen, Berlin
, m2 D- n( |6 n  `; P: h6 F  n8 [$ o比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
; S7 Y" ^$ Z# X( V  U/ m8 y+ d
$ ]# e. Q4 U! \- T' B& K4 \
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
4 D6 O9 J. u8 d. `0 o, {2 p  H# o, V, G$ r1 Y; ~7 ]' q& @) p5 u
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
- u( y/ T' l# P* O5 d* y3 y
5 h; k3 B; K! }; c+ N8 o8 |+ M2 w特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。: Z; w, K1 S) Y1 N. G; \- R

7 L3 E0 [% {2 x* d; C% {这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
* {* G: ?8 C* h  N  K" V$ m  N9 _
5 D3 w0 M8 ]& f9 \feeling我的理解是 fee-ling3 i, T: U1 q3 g" [- R
+ }2 i! J- O+ X9 E' \
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的( d7 g& X; l$ r3 L2 Y

6 @1 E/ z/ _% Z& ]+ u* d还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
  {7 F4 D* A4 k" N5 f) L$ e
1 h5 G# u$ N+ n2 [) q) R继续等高人解释。。。
大型搬家
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
0 m+ U8 V4 s3 _. A' M+ S+ z你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
. L: C( R- A) S( T

3 ?% Z8 p" ?# O" E% H; }" e$ Z标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 " I9 n5 R6 Y7 ?/ _. {

) K$ T6 E: O% C# F3 w9 ]' n/ M( Q6 }; A8 O* w; a% F
标准音~

0 N4 t6 i: x  z" f( m哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路$ u, v) o' q# u+ p, g8 Y; z& N

5 ^4 m" J% Q% u- s: _! V首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
+ A6 ~- G+ }  ?楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误) l$ O& t& b# j2 n9 k) E
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”$ W4 H; l0 K  u6 O6 t9 }1 M* B
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)3 t, i- U! P2 _; m
5 j  H' K- U; D4 h, {, s
其次,竹帘提到的是L的发音问题:
' Y0 D, r, o/ C: m$ h! e6 e" O竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? - f# r) g- Q2 k, {
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
) j, V8 a! A' W; ^$ O: R  Y+ v) J3 [. E3 W3 P
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. & P- ~4 H7 p" Q
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
% W. t1 f. c2 s& H三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
) t+ Y* \5 {" K" l& t9 z# |0 c8 o- A5 i6 [( c. u- t( ?* L
三思问题3)salmon为什么发samon?3 B8 U) U$ o* W
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
+ K0 e9 n4 j% [6 i% _+ P
: o. x  z5 ^. f, N0 p[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 $ Q. D& P8 @, }- a+ j7 l/ M3 X
我来屡清一下思路
: \$ X( C4 H3 C; U7 W5 @  P
5 E1 b& D' y! A9 K. H8 u首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.1 k7 x0 p! x& C3 u; e
.....; d! F; Z% J% j6 h( |0 `3 I
三思问题3)salmon为什么发samon?
, P+ o* E( m5 @0 B+ T9 Y/ v三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

. ]/ I: d4 k( H3 `$ p* x; l# w: N4 m. k' `- @
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
  S  c9 U1 C5 g; S8 r4 `2 @我来屡清一下思路' m/ E. _0 m% ?# h4 c$ C
7 A" N" V: i$ U  I$ ?6 n
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
5 ]+ z# H- \0 k- g! s6 \0 E; w楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
5 @( G5 I8 V# w) C  J4 U1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”8 K% j( Q  R1 z* i/ O
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

2 P- f% }5 C0 C" ^: n8 D4 R' F* ~4 E+ O' }
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!/ y+ {& {+ o6 E, H& L3 ?
# i* O% Q' l% i
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. . k/ A, @" P0 t: Y1 p( m! [
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
: u9 ?; [/ i& i/ a2 c' y  }- m. r7 J! }" e* P# a
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
% d2 C) q/ E. o0 B0 W: T9 x& A9 _
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?3 B* X5 }* p; Q5 j' j% G' C3 Z

; ~% N6 H3 L- _$ |我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
6 g6 U& T3 q( M/ G( m! ?, P话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 5 p: g. f. ^) k

  N  L, t/ d* f3 _' r) P2 \# N+ C( c
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
1 c9 N2 A+ c. g+ n1 i
: L& M, \; }& N5 V1 Q. l其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. . n3 v5 K) K/ U3 g) X6 U  l
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

7 v2 ?/ d: J" y* e/ V
1 o+ Z2 ^) f' \2 Y4 |" U" w& j精辟!5 m8 X/ \0 ?: @" m: N. c5 K

, ?, s! j% K. t) V( o6 k! T, D探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
7 j6 Z$ s) J3 P9 r
' D: J3 ]4 S* }7 @狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 " X- b* j( G% H

1 b7 R: a( E$ ~/ H1 ^2 v9 X7 a" q9 q
精辟!
. [& l9 w" P# {2 N3 W' W* b: s: x9 Y6 V1 T$ q0 {
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
# J! b; f( @6 ]7 F" c1 q9 f. b0 u7 V0 z
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

2 u, f0 V, s/ O/ m" R" e
$ b2 w% p  c! H# @% d7 q- o. ho? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
0 y' w5 ~3 R7 [* J1 E$ j0 _想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
8 h' l3 D* ]# O; v# ^  S哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
# V7 Y9 G9 h: z' ^3 I8 R
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
2 G3 o4 p2 s: j) }$ L2 X: C: A- @! z/ d8 b. Y% j

. m( n: e3 {4 E' n0 c8 u2 co? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.1 O& t/ e" F( K* Z
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
  t0 C: f" I2 E- K) r( R3 O
% i9 l4 \2 Z. j5 K
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
6 Z. F. _3 N; I* Z/ I; Y
. r* f: W( v0 ]( |  J2 O" q" e& Y7 _9 F/ J
6 `& e, N9 T* W" z# h; h' `2 ~啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
" _5 l- {. h7 z4 }8 o8 C0 D4 }& V
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
4 U$ y5 E$ T5 D3 V* [' FL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
) S( ^3 x, u# f' S

' o0 [4 M) C" s( E- B口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。) r5 ]+ }- T1 `9 ~" ^! o% c* p! r' p
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
- x: a6 A9 |: w6 h7 ]! u1 B: A- F& C+ x7 I

+ A( _' q0 Y2 `口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

% ~! P3 S. \' p) b
# r+ ?: s* k) O) A' s: L' {确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 2 U6 T- a% ^, d0 v+ R

( i) S7 u. ]: F
, C$ h& h6 }' A4 X4 {7 R让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
. J: W4 S( G3 S. @

6 ^3 R6 q3 l: z0 `2 G* h"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
! K& M, R: M- P: r3 y0 r-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-3 01:48 , Processed in 0.216960 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表