埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14903|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
, ]$ \( }8 O) K- x9 K+ l3 o( V/ J
4 `4 y! s; I& p有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
0 ^9 X% w0 a- A/ p+ j1 @+ M后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
2 l" W6 `% U9 U1 X- B9 dr 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. * h& T% y3 T% j, n; a" M
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
6 z( B' ^, A" K0 s. x两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
% \$ P! t2 V' B5 Y; ~* h' U3 t0 O下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

* f4 w! I. C! x, U( F因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
) i/ y+ t# o# q/ H7 E对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 $ p' G7 U& z) U
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
# P9 D' \$ E- u5 z7 [/ Y
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
8 g& k/ c4 K1 S$ Y5 R: T& l- ^3 k' B8 n7 v( e7 m; Q% i4 ]
lamb,头音,
1 [* K3 p7 M8 A% E7 Tcool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
0 p6 |, _  u3 Z" v- V
; R! Y: H) I7 x; v9 f我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:# o$ D6 U: c' v3 c6 {* r. u; Y
/ D- L# S2 ]! n2 l1 M
lamb,头音,
$ Z) Q, Z0 J5 k3 i3 Tcool 尾音,
" X6 O8 |% [# |
' I2 B, F8 L* Z3 A5 d- ?
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
0 C, j( N; d3 s( y1 j: K我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 " x: y# m6 |- O1 F# I

. ^" p8 c9 p# G) o! u! F% ?4 A& H! p" z! U) x* w8 Y. Z
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
! ]4 W2 A6 \( d+ J9 r我再等一下其它同学的想法.

' `" J: o" @, I& V7 s9 ~; E
7 H. ?5 ?# F$ k4 e5 agood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
# _! }1 u& H' D
9 o" H) I: r" V3 r( A% _2 O8 [我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
) ~  r1 v, U4 D- v& M
$ G5 S. u. ?, u; n! v% ]
5 s* `% P$ O' |/ ~: w9 c: V( d: Mgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想9 y' k8 Y) D: l1 \6 U, U

& Q, s% p+ b' E! l我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

6 i& y% `7 i' ^( M  E
+ B5 g$ ~& R9 E发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, " q( x! T# e+ X0 T! p
不发: charleen, Berlin
3 `4 X: |  I' h7 |0 ~比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
' f: C6 |) e8 W; l呼叫斑竹林小童发表高见.

8 P9 ?3 t1 Y# l0 q7 K铜壶!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 + w& v" A! l: u0 m% h7 b, Y& l4 K' n7 v  G

( C/ j+ s6 P8 X+ Y3 U9 _% }. U! i! }2 x) J6 x
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, # z* P" P2 o2 x2 a3 H% F# n
不发: charleen, Berlin
* A( g4 t% Y$ C, l比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
* |' K; J3 {! ?0 }
' I) A0 B! X* a- n
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
8 J# h6 w. k" J6 M8 i( Q8 M/ E0 ?: H: t
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
" I. t/ u8 I! I+ G) ~" E2 e. b- D; }2 ]2 E% O
) n- z) d9 W& D特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
& A2 n: |! Y4 A: d) J' E# n
; q$ o! y9 y. L这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
0 g8 }' z2 h. A% ]
1 n4 r6 \/ H2 b" S! nfeeling我的理解是 fee-ling
, l( e4 w0 ~7 Z1 y6 q
/ {; t- k$ ~4 R4 t) g. c2 z但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的* C! H* |: P1 Q/ K

1 `7 N4 [2 \9 k9 n& v& t- h还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。: m& f- F  d$ d# S8 h/ O
# x' T2 Z& T0 z) N4 e% `4 Z5 w
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 2 A. N! s6 i0 |
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

3 E1 P5 |7 Z, \1 K9 B6 z/ Y7 p9 E9 `: V9 `4 m- i8 ?
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 % w" ~, {! Z* C# q! q' k1 Q

2 @: i( ]8 `/ W, `1 v9 b8 v; s; m9 b- i- q: }" m
标准音~

4 g4 y+ i8 e( E; t7 S9 Q8 Q哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
$ \4 F; {  h% s+ D+ |/ Z! j1 T0 [' M9 B* o  |7 Z! F) u# N% }
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.0 r9 e' C, c" w
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误) a# t) f$ e. Y3 d2 Q# g7 U
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”  K+ [$ y6 p$ W/ m1 C
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
0 [6 b! r; k/ }8 V5 W7 @+ P' f4 k; P
: C  _0 ~& V7 V, x: B( r* Q其次,竹帘提到的是L的发音问题:# {) }1 f2 K, A% F. j* i
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
" X! {: }3 h( _. \" K; \' O三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。  j7 f( b  V4 m2 c. z: i
3 ^6 ~3 r, v) S  k" H2 C4 X  m5 j2 W# }
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. % A- Z$ Z8 t1 \2 h4 b) w$ ^
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。2 Z0 t0 }! ]) }- g/ g
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
" U5 ?0 E  Q( A9 v8 h/ o7 c& `
; \6 z2 o# {5 Q) m4 P三思问题3)salmon为什么发samon?
( `# r! `8 s, v8 w三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
3 J0 N7 B4 _. ?3 @/ U) b7 D+ X9 \; C7 x
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
# R2 e1 s1 ?9 ~5 ?! o我来屡清一下思路6 y3 X$ W2 ]! }$ D; ?/ }( L
' F+ t: {4 r  n! W, U. U
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.: Y& c5 b8 }7 t1 y$ p9 I
.....  ], O% `) K/ C" M6 |7 p
三思问题3)salmon为什么发samon?
5 M, ~. }/ b3 T7 S4 j5 C, {三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

/ d" o0 X0 U. Q2 g0 W3 i# H: y/ B3 B' [# `
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 $ A4 G% [. }$ o7 `/ L5 S; {: i
我来屡清一下思路
- k6 W& [4 j' i  S# F
: ~; l$ U5 ~: ~0 s0 D6 q# c首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
" e7 c( r7 y3 H( w' p1 T/ N) L楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
% v! G5 y8 N% g) Q" S: u1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”) p) C( J; r( {3 n
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
" ]* v; G0 M. P% N
9 x  F+ a" x' B. o1 o* m
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
; D8 T5 }1 {5 \3 A# t7 A: M! U4 A4 H7 W: d
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. - k: e: |2 X4 b/ b7 F$ {
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. $ d8 m4 `' X! ~  N
. f1 W! L) t, I, Z2 F6 Y5 ^' _) n
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
# @- W( k6 Q+ m0 ]9 s, V: M  W5 V% s$ O; V* v- {9 v
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
/ I0 i$ P3 @, `
* R* r' o: D( j8 ~我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. 8 i; d5 ^: \# H) t
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
& l- a+ M3 u: F' a- ^8 ^8 D8 @4 ~  B. p; w

9 Q# ~2 v( a* H' h. z9 o啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!; w% s; I8 e" p4 p

0 I& T& A& E$ a其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
2 T8 K7 g' Q0 D1 OL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

7 S* K2 q0 c% ~8 |2 E9 C0 t. x3 ?% w  M! N8 W1 |+ N/ }
精辟!1 F) f2 z0 x" V7 N7 C) ^" {( k

& a" t9 P# d# C: u2 Y( L探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。1 {% _3 @: h1 C
( V9 w1 _3 v: v5 g8 @' [
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
6 N; W4 X: i8 P( _
1 b3 ~# \. x, M/ a, W* Y6 X3 J8 a6 K& j0 b8 K5 @3 E& L
精辟!
. h) j8 j* e) C, p+ ?5 O  @7 u; S1 o2 m3 P9 d3 T/ o, l
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
7 s+ T# ^) f7 _/ e0 N5 i' N' A
8 ~3 n9 a" U! j7 [& a8 w2 U4 P狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
# ~) x. c5 U+ Q' }% r1 O$ a

8 S! a7 b2 [7 `7 l, eo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
0 m% J4 w" f  l3 G% K& Y" ?想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 : F3 ^8 W- x1 D$ g
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

  r3 f6 R: b/ H& a哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 . l1 `0 E% o# J$ N: V
( K. ?& Z! s% W
# f  W) \" s  n& n* q
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.' E! T. Z! _$ e6 H
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

/ k; j  p, ?+ Q/ }
, J! r! l# `1 `  I让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
老柳教车
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 + e+ @4 v! a& R3 V9 J3 \, Y/ R( b- A0 \

) X, u6 O7 w$ U. c9 g& Z9 ~
( c/ j3 ]0 a  r+ p! Y啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
; A* [+ e6 `* v7 Z
0 i3 C* J9 v0 |, Z* l9 E其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
% ~# k* b4 O! L2 b4 ^0 UL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

% b) S! s: d- S7 L4 s* D6 Z5 a; B- R4 Z% ~- l# A: y
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
$ D6 I; E& |7 B0 T, @三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
) [9 ~/ w: Y2 A! |  a/ d  G/ c) P& s

3 H5 z& S: p- w5 a2 z4 o* c) E% O# S口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
; v  G- E# a, ~) q
- t  y2 c. _" @" w% o  V, u4 f
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 ! k3 `$ z+ y' _% ~- Q
8 ]1 b7 j7 I! l) l7 {* k
  {* y* U& [# Y7 V6 A7 _0 y
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

- t' j9 t' r) @" {7 ]/ ?
7 t/ ]; M# [8 h! N( c. D3 g"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"# x+ |7 i' ?$ ]1 w& _
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-6 06:00 , Processed in 0.231085 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表