埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15686|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
/ o8 |4 O7 S$ s7 ?: Q, g
: `1 m0 U+ q% j: ^# E有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
1 n1 w  o$ _1 O/ L$ G后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"+ v7 Z$ n3 }0 z, B" o5 B; z
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
: ]4 O+ @5 }9 H7 C2 U下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 . C  Y: [; S! B+ c
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
! Y) p/ `) a/ I6 {5 L: t' [下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

: h% O$ ^7 |8 R6 K3 u因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
6 r: [% d0 h) s对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
6 \8 \3 @' m# ]9 p+ n8 J貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
- c/ p4 q1 @$ |5 l4 W  C" a
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
6 D. G' }$ \# |6 }0 ?$ x! @
  r4 u. u( I. q7 {2 y8 O# nlamb,头音," @5 r& _: y, Z
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 8 \7 V, `8 n" T  K% ~- Y! Q

1 B+ z! z% Q1 y5 g' ]我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:. |4 g4 ^  l! r* W
) z" I9 u* c; `. n( N
lamb,头音,
9 Y( q7 r. Z( I/ f/ @cool 尾音,

/ a& A6 B  B. T) C+ m# ^1 b3 `4 x5 a& |! F' }4 N! X% a* _
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 8 |3 S1 b0 L1 v% P2 d9 Q/ a4 W# q" V
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 - t) y5 e% M' S
: x: ]2 u' ]4 r# K
  S0 E' Y; `- ?& u# x' K$ h
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. ' g# T4 Z) J2 Q3 D& [0 `+ N+ [
我再等一下其它同学的想法.
( t5 S+ W( u+ J4 M  {, q  Q
* R1 D, J. p6 N- u' I# c/ {% y9 S0 }
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
+ i2 b! k; u  v7 Y* ]7 G
' B8 V( H9 E; C" c我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
' _! r; E* ~2 R' M% A. h. C
8 s4 W9 \8 g7 N. c- l) a3 l! }1 z2 k% C  @: Q, m
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
) s. v  q( H/ Q0 x  n9 P
, E  A4 i  k( g. L  G2 D& C我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

3 D) U+ A# `) Y3 C% Y
' g8 P. p0 \) t* n& l, P9 m发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 5 r; W: u: ]1 M1 _/ B: a$ U$ t
不发: charleen, Berlin
  Y% V$ P+ g3 U$ h! B; W9 L比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 1 {3 |- V1 ~0 E5 X7 V5 U
呼叫斑竹林小童发表高见.
5 n2 X. U3 a, p$ @, i
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 6 }2 N4 P6 |  Y! M) D+ \
% L) z0 M5 S' Q1 g

+ a1 n. y% K; K) k8 L) c. _发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, , M! r0 I- i; `' ]: e9 ^
不发: charleen, Berlin1 I0 ?2 t" n6 r7 B1 F8 w
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

, T) _- D8 R! j2 P& z; S5 U( ^: d* X* b
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
3 z  \2 h6 Z& u- b) ]0 ~
7 \, C9 u5 a4 }5 B9 n7 Y我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
  r& R" d0 ^$ q' Z2 a  i
0 ^- `* P2 Z$ j. x特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
( t' T3 |( h6 q8 Z; i, V/ i/ X, \% A" y
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len9 R! L* u- Z3 R5 ~4 B
5 b9 e! @  ?& T6 |* F  I( k% W
feeling我的理解是 fee-ling
9 |+ S$ \3 r  |8 h  ?6 E$ R
. r/ V; Q: I/ o/ u! m/ |8 g- U8 Q但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
2 `6 H- m$ N! ~8 B4 j! ^( O6 u8 Q( N- k# t7 J
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
" i" r; w7 n8 J9 ~* v, i+ I( m6 r5 V
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
# T1 l. {+ g) M7 k4 @8 c& J你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

- B( h" L2 ~* m1 {! s
5 Y9 B4 m; P% h' y5 y: A标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
  h3 Z" V" _: G  b% f1 d: J  |& ^
& k7 d) ^  n0 J2 i& N
7 b' p0 E- O9 c- y! A标准音~
1 Y5 V1 h3 m# Z3 q& E5 K0 T( ]
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
; U$ {: b9 D9 I8 F8 J; k
% Q; Q: I7 z% ?9 H首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.% N5 B. F5 Z% p% L7 |+ M2 r
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
( d, Z2 T+ f# h% }1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
* b5 C1 v* N6 I; S2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)( o* G/ y' u; Q! q2 o8 L

/ L7 k3 j6 D! l' l" v7 \/ l其次,竹帘提到的是L的发音问题:- X$ X& r! m9 d' o3 \% R5 Y
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
4 k/ d% n% I4 v三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
' Z9 {: V$ G: [0 X# x* y2 W  i$ P" t  F2 `1 \+ P
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
% u6 s9 [5 a+ R0 |油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。( ]7 Z- J' b! A
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油. z$ [& }% l  {, Z! _5 y
0 H8 }, S$ ]. A& U
三思问题3)salmon为什么发samon?
. M& `7 F) D6 j% F三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
' _/ W+ j* m- j4 f$ f3 ^  J1 D+ z$ Z2 G
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
& Q1 N. [$ l' ^- o; B2 t% I3 K我来屡清一下思路+ }' z6 P  e. d/ U2 }0 ]

9 C* K! ]9 t8 T" O8 ?" ?& V5 d7 P首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.  y; }  o. f# }
.....: h6 y2 Y; Z4 m' E5 h0 p
三思问题3)salmon为什么发samon?
$ m5 i( R3 ~5 i7 y0 h三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

9 q7 o8 S7 S7 _: k) M, @% p# C
0 m2 s9 J+ D8 H- z( K2 v9 J3 K- gYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 : {) |" z: x) \) \* C8 p
我来屡清一下思路0 A: N/ T2 c9 N3 U3 W* e

* O" n3 ~2 T* C0 P; p9 g8 C首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
1 @( O' M7 {; i. w- t6 b楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误1 _0 x7 R! U5 [, ~2 |
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”+ @0 I& i& s. m, w
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

: V; S* G1 h( U& W
# O. S" Q7 z9 H. `9 z% _7 H7 t% f啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!2 Y: _) }; g9 o) L' o+ C

. S+ B2 n6 t8 c* p! s" |其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
$ e2 v, e  D6 m) M% o3 j, ZL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
- v6 \  l6 k) d( h4 m% Y1 B$ R+ I& p2 b# U" }+ f$ ]) x
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
: @' v: g9 j2 I! V8 H. J3 |! s8 w2 r8 d, q. o; R/ u* w, Y3 n6 z
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
; D% ]& Y. c. S
6 @" j4 X& o! O" f8 Y& p, Z我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. : j9 X- u7 O6 C- Z8 W% V: d
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
3 T/ G' A' X8 Y# b7 g2 w, }) q# N$ n0 l+ R3 {
( f7 v! Z8 y2 g+ @3 Q
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!5 e0 Y8 d+ Y: q/ q0 g6 U

( O7 P) o" S: @  o" K. A: l4 h4 q其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
. z; r1 h6 ?) r. u8 |1 KL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
; W3 p! N( b- E' ^" b
# O1 M( W: N. `' T5 p
精辟!
8 z& i2 m* w' ~  s2 n! k" d! n6 b. Y5 o4 m: O8 m
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
7 N# ?5 F# D( d# g- I" h$ @
- x* v. B9 m. S* \, }9 U狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
& H" j( c& _* o! v4 I
9 O$ @3 U' p4 e& x# R
) M. w* p+ B/ e精辟!3 W4 a/ o" k2 D; w# d
9 S" |# L+ j8 c4 K
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
& @, ]; G) N* h7 b( l% R
2 I" r7 k% `8 U狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

' n  B: t3 n  r7 ?- {
0 a- C; E( z; Q8 io? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
- ^, U) y. w( M. j想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
+ h2 C7 b; A3 Y' r哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

4 `# a# o6 k* y3 u哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 ! h- m, J7 I) g; Z$ Y

# [; [' Y% I0 O; M! B
  t. P2 {( E: b% xo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.9 X( a  y: Z* C" y0 R5 }2 C
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
- Y6 n" X" r6 t. O' a
1 `7 U8 b; |. m: n7 J1 F" c! m
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 / L% N7 [% L) Z' X
4 v  V# k: H2 I+ @

. Y% Y8 y& J* I( H' `! L啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
2 A- O  `  e- ~9 D/ X3 i$ Y
: p% W- ~2 x6 y0 P* a其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. . F5 O- i2 u+ t: _6 F
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
- t  L1 A, T7 q1 \
: m. O3 K" {( j  W5 M8 O0 O
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。5 s  J/ _3 b( ~: r, G; d" v% k1 [
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 0 k9 K" `' [$ P" f( b: l

) b7 C7 E  P4 i3 A1 k0 K2 q$ c
& J' K" v) x- I( v( j口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

$ A* F9 M7 F" M! p& b7 D$ r7 e; h! Q1 t8 C6 G) Z( x
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 0 x' z* G  p, L" ]! \0 H) E$ c2 O

; C* [( j2 `2 e7 L! E2 e  t2 E2 c( q; Q
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
+ B4 V/ g" V$ t' g
* T* H6 {6 t4 X0 n: f
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"+ @6 u2 M: `) @8 \( v  \0 t
-- 三老师教学片断
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 11:01 , Processed in 0.185065 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表