转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。 b4 L. D. _% r7 d$ x( I# l' G 3 E4 V0 ~ [$ t7 D+++++++' m& n( [! _/ M. t9 o: f
+ U) W I5 P) s
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.” ( [. K( H0 o7 cWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.5 F$ X& Y! B0 Z" Y7 K% C( h: c$ C- i
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. # |( r( [0 D6 G7 J2 a
# G3 H1 X. j" z* P, h( ?
. Y# O5 s, Y( m7 \7 Q# V5 q/ \TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.3 b* J7 b t# V% v; @6 t2 v7 a
+ A4 F- M' e7 M4 H- Z
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250