 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.
3 Y) `5 }& h5 Z( e: G7 R8 h! C) o% t8 y/ h; z+ g
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
. r) R- |) I0 l: F+ N3 M$ }We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.1 n, {: A% f/ ?6 S
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
- U* {+ x* d2 g6 v# A# J0 ?; k& i* `1 C; h- l
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.( j+ Q1 S h' C+ x9 g' J; q
5 a1 `- K( ^6 W- M$ b
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250
" H j0 f! H. ^$ L9 ?# v* X, q, j9 q' S9 L% A; N/ T+ I
Shirley Tse, Assistant Production Coordinator0 R: \0 ^2 ]5 ]1 H: w
The Family Restaurant III8 s( c0 ^ h& Q! X- K
Anaïd Productions
$ ^- f! H G" {- Z/ ?% e8 u208-3132 Parsons Rd+ F" D+ F+ K/ M- y9 I
Edmonton, Alberta
* v* a6 s' X# sT6N 1L67 C0 L! i- B8 b3 x; _
Ph (780) 413-9285 ext. 250) G7 l3 @3 N: z* q% ?/ T
stse@anaid.com |
|