 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A Blossming Tree# [7 i- x3 D, L; o. u. \' h+ f
; Y8 {# @/ V0 G4 O. m2 F- h' K5 H4 A4 K' T
" {' B7 f: x7 r- b+ jMay Buddha let us meet$ z3 Z& Y; p) I: J2 _. E0 h* v
in my most beautiful hours,1 F) f* H, f$ ~$ h8 b' s# `
I have prayed for it
0 G6 W/ D* S' ^" f6 ~' ~3 U5 N Afor five hundred years.
7 c" L0 {9 b$ f. r5 O. [
9 M8 ^+ R, G8 t1 q
. ^* w/ u* h' x* U: |
5 i5 B- H' n/ U5 F3 L4 X9 m$ VBuddha made me a tree: a+ S0 M# R# r3 k5 K+ K3 }( c" Q
by the path you may take,
# } G/ O( P6 ^7 F7 \, }& f9 RIn full blossoms I’m waiting in the sun5 o) X1 m3 R( {2 G' B0 ?1 {
every flower carrying my previous hope.
, X$ k/ O& ]) b& Z/ L2 i3 k5 s. f6 x1 y U4 b5 i+ V
" R h; C: J- P* V; Y8 c9 T1 q) ]
As you are near, listen carefully4 W& E6 z! E, O1 l
the quivering leaves are my waiting zeal,* o, ]* j2 l( \) j' \: Q4 R K
As you pass by the tree) X( @! t8 N, i1 W& a
without noticing me,1 u1 c+ e: c* ?9 F8 [) P. {6 M; |& E
My friend, upon the ground behind you
7 N3 b8 f. ^1 l ?' a4 Pis not the fallen petals but my withered heart. 4 v r. `7 }6 q& F( ?; G% e _
5 T, T+ r4 x p/ m, `9 n3 r% n5 F7 |) ?
" @2 K* K0 r+ X; J0 d5 L% ?! v: S9 F8 L+ |8 t
一棵开花的树
1 I9 `& a, r7 E: }5 D9 K ---席慕容: N/ e. a& i9 ^5 ] V! E- O6 I
q1 w( e8 z) _8 d# R; r
如何让你遇见我 |& s6 Z8 F+ p" t6 _! r. O# j5 y
在我最美丽的时刻 为这
; }2 S7 M9 z/ V" D9 A9 |我已在佛前 求了五百年
% ^- A! D1 z. `3 t% q求佛让我们结这一段尘缘
9 o) j7 _$ i0 x: X; C" R7 k3 Y2 B3 V( {/ k0 v' `- p% a: O) o& I% z
佛于是把我变成一棵树 % k$ k5 F$ j r5 @
长在你必经的路边. [ r0 e6 J8 U# x, @6 \
阳光下慎重地开满花朵# V- \+ T: r3 V8 e# C
朵朵都是我前世的企盼
- p/ C1 t' f; ?# P" Q. Z, I0 N; u0 _! o' V5 S; x. C8 W: d0 |: B
当你走近 请你细听
) ?# f: s: C& U那颤抖的叶是我等待的热情 6 l i. ~/ p' a& Z+ Q7 G
而当你终于无视地走过
5 p! P, v$ k8 a# `- w在你身后落了一地的9 ^, z+ H/ \: d, n
朋友啊 那不是花瓣
2 U% [; Q3 ~2 P% Q: f是我凋零的心 |
|