 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Just wait and see. I won't let you get away with that.# k8 s3 ^ l" ^: \) d: ^
咱們走著瞧。我不會讓你得逞的。
3 A+ e6 A/ G& s8 [ T. h% t# z% Z r% J# b3 @8 L. T, x: M0 W0 @
2. You'll be sorry.
( \8 h( w0 @# t9 F 你會後悔的。
. W- }/ \7 J: G& K- P H
) r7 f. H. ^4 p8 B0 i3 R 3. You're gonna get what's coming to you.
2 q @' R0 ]* q' _ 你會得到報應的。
. { `7 N K2 K1 I) L- f6 w1 O9 ]+ f# \* d4 Y9 m
4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.% i- O0 }, L, \
如果你想找人打架的話,不用找太遠。1 `$ I5 i, v* ~: A
% |" V# b& f1 G- W( e: V- x% l/ p
5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?
, t k2 _6 q9 s; U/ B D 說話客氣一點。你知道你在跟誰說話嗎?- J2 e, B1 N9 }' v
2 k+ W/ j1 G) H
6. I'll get even with you sooner or later.
6 k6 C' ]0 S6 Z& y7 J 跟你的這筆帳我遲早會要回來的。
& Q f' c7 p k3 D6 K% A
3 ~7 U% f( H# ~5 j: J# F 7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.
2 u( C. R5 H! @; K! j5 s* | 聽著,你找錯吵架的對象了。9 h8 }0 H6 \9 [" s
. m3 C) h7 P: O4 ]7 F
8. You'd better take that back.
* y/ f5 j2 o1 e6 q6 l/ T# l( I6 d 你最好收回那句話。4 t+ U1 I/ c" X$ K R% @# L
! t4 y, b8 e- g& @" ~1 U* o1 g! r 9. You want to take it outside? Anytime!$ h- m) o* I5 \* F }
你想到外頭解決(幹架)嗎?隨時奉陪!
( o- q$ `9 ^' {6 r2 P P5 K, Q3 l, s
10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!
6 h }7 `2 F4 k# L- P$ S$ I, t 不要惹我!/ 給我放尊重一點! |
|