- i C" W. ^* j" z4 a# n然而,上述这些还不足以让的的喀喀湖成为南美洲最梦幻的旅游目的地之一。的的喀喀湖真正魅力在于它独特的自然人文资源。海拔3800米以上才有的清冽稀薄的空气,更接近太阳本色的阳光,比天空更湛蓝的湖水。在这里,殖民文化和印第安文化被奇妙地融合了,形成了该地区特有的地域文化。当地人至今仍使用印第安语言,保持印第安生活传统,却个个都是虔诚的天主教徒。 + s9 [) n' v: P; m; H- a/ G+ K2 F0 y% X- h( K6 ~
乌鲁斯人(Uros)的漂流岛是的的喀喀湖上最受欢迎的旅游项目。乌鲁斯人是印第安阿依马拉族的一支。作为一个小部落,他们为了避开印加等帝国的侵略而逃到了湖中。他们择“芦”而居,吃芦笋,用芦苇根造出巨大的浮岛,在岛上用芦苇造房子,造船,造一切生活必需品。他们知足常乐,在漂流岛不大一方天地里,世世代代生活下去,将用苇草制物的手艺口口相授。今天,仍有数百人居住在这些漂流岛上。最大一个的漂流岛上还有学校,邮局和商店。- l2 c! l0 Q- ~9 ?' L$ j
- E! c2 U8 r: U$ D4 x0 |- ? - z& g X4 T3 w5 p
. \+ y, U4 r/ c" R# J7 W0 P
湖心的小岛塔丘勒(ISLA TAQUILE)风景绝佳,靛蓝的湖水,天际翻滚的白云,疏密有致的作物,简朴的石拱门,竟和西西里有几分神似。岛上的居民全部是盖丘亚(Quechua)族人。塔丘勒人痴迷绒线编制,岛上随处可见正在织绒线的塔丘勒人,而且不论男女。塔丘勒的男人们都骄傲地戴着自己织的长绒线帽。帽子是有讲究的:如果帽子是全红的,那么就表示他已经结婚了,如果帽子是红白二色的,那么就表示他还是单身。不同的花色代表不同的身份地位。和大陆上的印第安妇女不同,塔丘勒的女人们从不戴帽子,她们喜欢用一块大大的披巾来遮盖阳光。宽大的披巾,蓬松的百摺裙,行走在如诗如画的小岛上,塔丘勒的女人有种出世的美,美得让人心碎。 , j' d8 [6 p1 n! Z4 _ ! x: N- m8 B2 f 5 F3 { W2 I% i: Y8 e7 T/ W; @2 {, Z7 ^1 V0 q* o
夜晚住宿湖边小镇普努。因为来之前听人说这里是边境,晚上治安不很好,所以我们和问讯处的人说希望找位于主干道上的酒店。到了酒店后,我看着店前交叉路口那两条宽不到5米,石板东凹西陷的小路,一阵挫败感涌上来,一定是被问讯处的人骗了!这么两条羊肠小道,怎么看也看不出其中哪一条会是主干道啊。不过既来之则安之吧,大不了晚上在房里看电视就是了。放下行李,拿出地图和酒店名片,仔细研究我们的所在,打算趁天黑前赶紧去吃饭……“呀!呀!呀!”我大叫起来:“天!我们门口那条石板路真的是主干道!”我和同伴惊呆了,连忙把头伸出窗外,瞪着那条有鸡有羊有人类就是不见车辆的马路哀号:“这也能叫主干道啊!”。0 h- r+ t7 _$ N6 ]) ]
3 g, X( R. J. k6 f可能是由于“主干道”过于袖珍,将气氛浓缩了的缘故,普努的夜晚意外地热闹。因为锁定的目标饭店----LP推荐的----不幸已经倒闭了,我们进了另一家门口贴着“被LONELY PLANET推荐”的小餐馆。餐馆给人印象很好,茅草修茸的屋顶,熊熊的炉火,看上去有年代感的摆设,让我对这里的食物有了十二分的期待。然而,东西很难吃。当最后的希望,那道SOPA A LA CRIOLLA上来后,我尝了一口,只好苦中作乐:“尝到了家乡的味道”-----家乡速食面的味道。回酒店的路上,生平第一次亲眼见到了荷枪实弹的装甲车,就大刺刺地停在马路上---这,到底代表我们现在的处境是很安全还是很不安全呢?. A5 i% ^1 q P& Y
2 ]1 o& e! Y o9 o' V# }6 i% J, h; O
+ ^; E8 n x) j+ @2 Z
6 T6 E0 ?. a1 O0 j) Q7 H- t5 q3 a
延伸阅读: * b% @/ ?% }& o Y 3 O1 q5 K( B# T3 nA Quick Argentina Travel Guide 7 ?! S; C3 X4 z( a# b6 e1 q: h; u5 b8 s Information on Culture and Holidays; Y7 T1 e' r+ n
4 Q0 h& h0 d7 \- N- h1 H9 i' a Tango Your Way Through Temptation4 N) c2 j, G/ T# B U% I
6 |$ {( V- e5 A# S7 V c Argentina, A Winning Holiday Destination