埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3335|回复: 0

好莱坞美语补习班(2)楚门的世界(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-12 05:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本期电影:《楚门的世界》
. B, ]4 u6 @" i+ u8 U9 H* f( v, c# w, A, M
8 m9 h7 S; @9 X5 |5 Z0 M

2 `) h0 o8 c0 b% L剧情简介 " |* k6 x! g! ^5 j8 s8 L
* I* q' \( [/ f' p% P' I, t/ i- ^
- ?; x4 J* j& ^/ l% L  q
4 e% S# }0 L: ]: M4 m8 A
喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!
7 P  t/ }  }8 d% v  |9 I( o$ ~. `5 F, p* r1 _; e
' E1 y3 M9 _2 p1 |7 p$ }( F

, i" k' {/ A/ q1 T& W1. You can count on it.5 N$ t4 V" I: L+ X
count on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」
6 Z/ d2 l" U8 w, J) Q. w
0 v8 b( A- g& X  {4 p# W* l( k# [' V
, v4 V; }. s( |8 e$ `* i" s+ V' |% v* x1 _( T" T% I' _
2. Where is there to go?. E2 h& J+ B5 `
Where is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。 4 V/ |: P7 f& D$ ^3 `4 j/ Y

6 e( R$ v0 F/ j% M" K) Y( g. m5 K4 H$ _4 _

! _, R9 g3 C9 G( I3. pick one's moment.
, T4 Z7 E$ H) f8 S2 ipick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」
% ?2 `5 c+ l' h! i- R' K7 p4 {. f
* J2 v$ a1 f9 D$ C2 K0 ?5 K& c6 l7 \. s/ R; m8 B1 q* C

* |! }4 T  a4 ~' f4. I'm way behind.
' n- J" O  j: U. ?3 K/ ~这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」 / w5 I) O. e- J* H( A  [
! E: n# V1 C' k: @7 {5 c# W. }

, X9 P" H% k$ V" z( |. Z1 [+ Q: M- C
5. on cue
" F5 |- o/ U6 F, F  t" L/ Fcue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。 1 w7 v; R# @+ E) Y
1 e7 w( O  I3 t" m, v6 p7 ?

. V+ ]' Q& w( O  z1 e) \
; ^* v3 a4 h+ G$ ^' {; d: Y6. ...is around the corner0 R# P) [6 S* A( R% W  w
...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」
: W- k9 @% _3 }) u8 `$ S5 r3 j$ Z4 C$ v( D8 f. l$ w

8 u3 G) y* k# b) j: o4 Z
& X% [) t% }" @/ C% D7. I'm onto something.
, B: _8 R) d, c$ e' m5 m: o不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。 . P6 {- f0 ]" m( j
. e2 s+ @4 ?* W. q% I
7 c. f( f* j: @) M8 v
1 r5 R8 `- `. U; o5 ^) H# t# F6 A
8. do you good
9 }- }, J# X, Q  f- i, m& e$ t/ kdo you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」
! t& w' Q5 L7 G& r2 c$ u9 u6 J9 R8 G, B2 B2 Z" d; V# ^8 b0 x

: u0 w& Z4 e& q( h! W6 S8 j+ Z  w& D  k
9. You can't just up and go.: g( i. N: h# p% f9 i; D
up这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。
$ ]# W$ v& p2 E1 A
# P$ ]% O! n8 q+ [; @) K7 [9 Y) U, y' O4 B- r6 r: `2 b
. i' Y" ~6 ]6 P" Y9 ~0 R7 E
10. on the rebound1 I5 o" |3 D8 m" X, L
rebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」
- {4 e: r# {% B" E5 v5 I0 h* P, M+ f$ G( m: M

' Q! Y8 t% O9 q3 d) m
/ m- p7 m: ?# f% \7 m& A# u7 o3 i' P11. The last thing I would do is...
) N& J" I, ?' |0 Q  f/ p一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」 5 l( k3 c) x0 b, Z+ C& @. O7 w
( ?' |0 n7 F7 q6 s% X

4 Y  a: t& M% [3 V4 _# P
- ^( r$ W/ j% _% X! T7 Q) I7 z: \( y3 S" p12. It's just a matter of time.! N. q8 {. n' W' O( l  m% l$ i7 T+ s
a matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」 . v; C- P1 Z; B

. r" K& M, ]) _$ Y( Y0 A& @: X. V- _: v  Q. h1 j/ Z& G

* C$ i2 ?8 x! Y' o* U# k13. You're just saying that.7 _* O' ~# B6 B  O2 d! W
这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-31 08:57 , Processed in 0.087993 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表