埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3278|回复: 0

好莱坞美语补习班(2)楚门的世界(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-12 05:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本期电影:《楚门的世界》
. L  t. S! h" ^: L$ F4 Y* e# }) \2 [+ ^* i; d0 U
  b$ G- r% F1 H" l$ y
; N6 G/ D: O) a
剧情简介
3 z0 w0 f% q3 P% b( L; w
1 l, U# ^/ V7 p/ g5 q0 i' o+ g+ T$ P+ E2 Y
. H% l" {) b: ^7 O4 Y% H  T  ?
喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!$ b8 ]$ y& B/ U& |8 Z. |

/ ~5 X+ ?/ O6 v7 q( y* V+ l
0 x' {* g4 s1 H0 J3 R8 h" z: O
6 K( \6 Q6 v% d7 C/ ]. ]1. You can count on it., P7 X+ }+ ?, \, I5 K( }! t
count on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」   y9 i  F5 l8 f% c8 x* t) B! s( |
+ P/ y7 T  h: p# c' [# e

/ h+ r  C6 Y8 B, v1 r4 ~9 f
) c. X  k* H" L- t. J+ _# F9 F2. Where is there to go?# W& ]8 b, W3 A0 m( g
Where is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。 1 h6 I9 R1 Y/ F( W- Q9 {
; B- v' C* T) Q2 T

/ A) j8 ~6 e5 C! {" b- I+ c
) R, `4 {2 O# ?1 T3. pick one's moment.8 i; D& i' Q9 ]) r4 J& z
pick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」 7 I# r8 t2 P3 s3 ]/ g" ]* W" R& A
/ ~4 q1 a2 _9 l, u' B5 X

6 b3 I+ C% j* }& L$ i) |
/ y1 p  d! s+ \4. I'm way behind.
, K$ w% _3 o5 z# e6 N0 e, ?这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」
% n/ D# r; \4 @; m0 l) K
( h3 D+ T  I  s5 w" i. m; b0 L
7 s2 Q7 _% q% _1 J: D# u
2 N3 ]7 M* l. @/ a4 r5. on cue/ t" E6 d' j9 _1 `- Q5 Y9 _
cue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。 $ D6 N( ]) _, n# O
" ]2 Z7 u' j/ o* {) l$ b+ W

% v# G  m2 d( ~1 w$ u% Y0 Y2 n6 j& e3 U
6. ...is around the corner( A/ q  T& s, B, }; \5 L
...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」 : R7 p' A% `6 P

$ q4 [+ P+ u7 |2 `
2 k! N- B# I# L' `& K, x: F. \5 Z: s/ c
7. I'm onto something.
- ?' ]. J9 R3 Y9 b: \; @$ Y( }不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。
+ a% a" F  q" q  Q' y; Q; R
: b1 d7 o$ s; A4 U. U- T9 b8 s7 V2 S* c( x% A

: V5 y$ W( M) N6 Q/ k; {8 h4 M2 P8. do you good7 c) Z4 i. @; ~! w( t/ Y9 O
do you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」
# s, z& [" x5 q# c- h# C; B
6 X/ D& j* H( G/ }3 Y- ?9 D* W8 q+ I  G, ~5 L
- d3 Y/ U& |  M- W! g) |9 V: z
9. You can't just up and go.& o, A" e3 [/ e; _, z; ^
up这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。 - x7 \. R+ i. E9 Z% Y
" J  J9 W  h9 V/ Z3 X/ m2 R

; C. H8 c% k% S! N# \& O& w2 Y/ v, Q, P  |
10. on the rebound
9 g" {' p: b7 A$ a% [3 [6 qrebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」
6 U2 i3 t) e! R$ v* _
5 [: C& c' d( v
/ m" b" h  c* f: x& {* j
/ o/ c7 V) Q0 N/ j3 d- e! k3 N* X11. The last thing I would do is...5 }" {7 C' o3 f. Q5 r
一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」 - O+ p( t: Q# I4 C

9 ?: R1 J; D% p4 U. B* i' g8 `
  {1 Y* F& I8 H. z* w7 |# K+ U+ b0 i
12. It's just a matter of time.
# D7 ]  t( F3 b# d) j3 w( pa matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」 - ]- F7 {2 }3 c8 E  P5 V

( n# {8 m6 {* o# \9 R- g3 W4 Z" V5 D/ z0 x  W) D
! B: f! Z" a* b' w' e
13. You're just saying that.
; m8 h( c& w# l) z$ N/ c这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-2 11:02 , Processed in 0.100406 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表