 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本期电影:《楚门的世界》! B7 Y/ Q( O: M h; J! g
' U' e* ~3 |% \( H
6 W! s, w2 S! _- r' V* Y8 _% S( T( V- {5 B" |* F0 g% f( M
剧情简介
% y- F, X& d! b# C. e( |8 t' X$ R0 J
+ @6 I: i9 @- i+ ]& g, }- c0 {0 T' [6 C: t) Z+ D( N$ \
喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!
5 G& @& b- T. ~3 }5 H* E# Q; u1 }3 I4 Z6 A' c/ J0 o( ~$ g; s
2 b Z6 c/ \0 n9 ~6 f! Q q
1 W% d; v! e( U: Q1. You can count on it.( P l; i' a& k. Y7 j7 A& m( z
count on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」 : q3 c! B" K$ }* L; k
6 K: s8 ?: j! q9 f
" Q* l2 {% ~" O2 p
+ \, ~2 e% n% t2. Where is there to go?
( A$ N6 C( [5 \8 x) i/ ~8 mWhere is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。
& y: @- A9 \4 D5 p, o; a
/ t. L& r0 F: b& S( R# M" P
7 e1 A `# p- y5 J4 {- R8 \6 R! s
3. pick one's moment.
# \% E; _2 {0 k! \0 Tpick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」 % r" z$ Q" ~7 Q2 b, s
; Q6 e% b1 l8 o& m
1 R$ Y* y9 s" x- s7 j0 b; o2 c$ |7 }0 Y, K0 ^' {- M# i
4. I'm way behind.: [4 j: c A! A
这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」
! [+ Q& i& p! N6 C4 }
- n/ w ]' P/ r% i6 U2 U- g' R+ A; ?" o
7 N! ~; b" h0 r9 K
5. on cue
# W& J/ g+ C6 {- g' vcue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。
+ n3 t4 V2 d# w3 p8 |9 b) W7 z; \7 U$ f
$ O F, `% h( g+ P+ [* T
U( R* q% s3 t+ l6. ...is around the corner \, L# B1 q% ?8 H6 [+ n
...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」
/ u/ [1 f2 x6 j. [! l* f: O- M: r& G, O" d- H# H
2 \- X* f" \! w2 `* X ]
# e5 `% b4 C0 J2 O
7. I'm onto something.
4 Q! Y6 _; _; m不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。 $ g: N) d0 p1 N6 V" P
2 x% | P# F5 Y+ o4 l! g e! F$ m
+ m0 t' m5 X, A R. B
) b9 s, Y+ L- i* |* }8. do you good
7 Z* y+ I& |$ H. x4 `do you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」
' H5 B3 c! B) k9 t! F3 x. g$ ~
6 s' T, c" v% j' B8 }! m( c
$ S( C- ?$ S' N3 q& s) |/ C! {" n# z- Z; ?0 X4 c+ @
9. You can't just up and go.
$ ^7 e1 i" t# ] k* F( aup这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。
2 Z: \+ G( t% q2 S9 s2 {6 C
" \0 m' s8 N. S) N. E8 t( i( b* I. ^& L4 b: @3 Q3 N" W5 v
/ T( |& i8 y$ F10. on the rebound
% D, F: R+ x+ t) Rrebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」 3 o5 }+ \' C, I* Q7 O4 C
+ t4 X( ]& x$ {# q& l! m+ D K
1 e1 e5 U" ^7 T, _' {" s
7 \9 P3 A; O N% `( [& i* M11. The last thing I would do is...
/ r$ C+ O) a/ q一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」 & {% X0 D- H1 Q0 v; v9 ?7 Z$ P
/ G5 h2 U' l0 Y! T, _# p/ b& V! ?8 m
) P G! N9 ~: O12. It's just a matter of time.
$ |$ x( C5 M% l; y ~# }7 _a matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」 9 X; K6 o0 @* I8 v. T, w
. L, ~ C+ j9 {- K- h
* B, \7 H1 Q+ E! K3 W! g5 ]$ u2 d" s! o6 Q
13. You're just saying that.
/ k9 Y7 o1 _' [+ P5 C* {' F这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢! |
|