埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3004|回复: 8

实用口语:乘飞机旅行英语常用语(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-6 07:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat? / N" p2 i0 e( P" i# v. d

) u9 s3 M7 }: |* Q. i9 s- Z, |我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ? : z1 @+ K) g4 g/ S+ B! d
3 u" Y( @# e8 _( e
是否可替我更换座位? Could you change my seat, please?
7 Q' R' {; m$ l3 U  W' x$ H( }# O7 s% }1 L5 X. O6 J. L: M/ Q# L" N8 l
我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat?
) k6 Q6 r3 q/ m; R+ z! i# f
9 H( [* B" w& A( s我是否可抽烟? May I somke?
  f3 p% n8 K( J2 Y) w. G1 K
# H+ [* N: O9 K需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have? % x6 y5 J" P+ U

+ q9 r; G) I( X0 C" i' c6 a# l机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have? ; l: E0 U2 j7 `: p" i

3 s/ c% ^1 K9 D咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.
# e1 o5 e. d. ?" I7 }$ f: [* T- X& k6 ^( X6 }
晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish?
) P% A% L3 H" ?8 u: p3 X- }! a$ S* K+ I
3 v0 U. l  i" y7 l请给我加水威士忌。 Scotch and water, please.
) Y7 v  T8 G; y+ Y- N" y! I8 J0 B
) _8 G0 L! h7 |! g请给我牛肉。 Beef, please.
3 F! v& O' y8 ^2 w
2 g' G0 Y* r8 r$ M2 d; _我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot).
  G$ v! y/ [9 g( r; k2 M6 S3 o7 I8 ~& q
请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please? ) z& l8 o6 {5 @! k! _# \
% A4 X" F; f* ?8 e6 T- s
机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)? , a. K1 I( B5 Q" a9 q2 _3 n$ H$ ^

' h# y6 @2 \+ k5 y( u: R& Z5 x我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine?
  c2 b, M) |) T% R, E2 D1 x  Y0 X. v5 e
/ H' [" `/ O8 @; `还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?   ^5 |& m8 _% M

! X6 u7 A, x- \/ _/ c这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time?
0 }* W6 U% K% Y) V* X4 u6 M; I
; I% U* A5 l2 ]/ B我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight.
2 L* R' W% D" L5 L/ |+ @) x  m2 U$ ~* [1 K6 {
请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form? 9 e$ {/ ]- L2 M, K6 m
乘飞机旅行英语常用语句0 p6 W8 ]% i. [
$ J1 ]5 s8 b0 y* ]
﹝请求对方﹞再说一次。
! U4 \. b% E; ?% OCould you please repeat that?
, _6 R7 u% @2 a2 K
* M, p; X: ~: N4 w* F我要订9月15号到纽约的班机。, a5 o, ~  |& T1 y; C' @
I'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th.
! t; d0 q. c' O6 k. `& ?* \$ X% o% d, F, _! E
408次班机何时抵达?5 t9 o0 f, s: e8 h3 H
What time does Flight 408 arrive? + K3 U7 G7 b) v8 e

! H7 }$ {. K. V' X8 q" q机票多少钱?$ R* d" |0 v$ Z5 @, ~1 I
How much is airfare?
2 W1 Y' [& U0 K/ Z6 D! T9 i
( Q  y7 h9 Y9 Y我想要确认我预订的机位。
" k; S  ~- Y' \; a* cI'd like to reconfirm my plane reservation please.% ]+ `3 b4 ~7 u  I) z% F2 k

) [/ e3 q2 s$ {, ^盥洗室在哪里?
! L, }3 w+ ]3 d& f0 Z3 nWhere is the lavatory?
5 F% P- [; Y8 l0 {2 {& \
+ k- ~+ j/ o# h0 C你有中文报纸吗? . o+ k, ~( P% d3 X1 S
Do you have Chinese Newspaper? . ^, x, I' z" B2 {
4 K) D' a. h5 f  K) f! y
我会冷,请给我一条毯子好吗?
) L! H5 _' ?$ H" e' aI feel cool, may I have a blanket? 0 R& D* R- W' N/ h2 r

) p' b/ s" W5 c7 x可不可以给我一副扑克牌?   r$ W$ ~- W' E2 j7 f- c2 T6 j0 z- a
May I have a deck of playing cards?
3 [7 b6 Y% J  X2 G" }3 G. p$ s7 j6 @7 J9 K/ A: u: M/ ~0 W3 {
机内免税贩卖 In-Flight Sales
" b. f8 H2 U7 t- |4 z4 I. ]5 a% U; F+ o. Z/ U7 V& d. W  ^! L$ ^
请出示您的护照。 / j0 E! y6 h4 x8 l0 k
May I see your passport, please?
. k$ H2 o" Q; z% m0 r- F" s: W
: @7 u/ _" \( h  _9 N, H; P0 N  ]% |您要在美国待多久? $ X6 T; o2 q) }, N4 c+ ?! }# G
How long are you going to stay in America?
  S- A' U" l. ~7 B  X4 Y
, k3 j4 p/ q# S. z* }4 o1 a  a我会留在美国一个星期。
2 N  l3 {$ w/ y8 v; m# wI will stay for one week. $ S9 `8 W$ F' Y0 \
' a6 |8 l' @* s" m9 t" c
您此行的目的为何?
  l. w" q$ ^. F4 F% J% d$ O" g$ k5 I4 LWhat is the purpose of your visit? 0 e+ i. Z, x; H8 S( z' c7 J  @

( L5 F2 B# \  r, M% `您有任何东西要申报吗? % T& m- g* {) _
Do you have anything to declare? + R6 Q1 S/ x9 k+ T
4 P5 v- I; W( W8 F: H
我没有东西申报。
) ^; K7 j7 s$ d( \( ~3 _" {# kI have nothing to declare. & O' L5 n7 t, B. t, y) a2 o

# n' a1 X7 T6 G& B对不起,哪里是行李提领区? ; I# ^; ^, {2 W! g! K: @
Excuse me, where is the baggage claim area? : e: t  g& f5 q
1 e9 a7 r$ P- W% p+ V+ C0 h
行李遗失申报处在哪里? 7 C& X2 Z% S& p' q" r
Where is the lost luggage office?
: ]; H! k( D$ t6 b) O# ^. y' F0 |& [) K6 C$ f2 D* K9 n3 n+ N
我可以在哪里找到行李推车?
" ~7 K: `$ q8 xWhere can I get a luggage cart? - O* u) a' E$ Z
对不起,哪里是行李提领区?
8 Z( F5 b- g' o* J4 v" G1 c7 F2 G
, h( Q0 {$ r+ I% W* Z  a我要把一万元台币换成美金。 ' p- A1 i7 O" m  Z
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please. 1 L3 v# M! M7 g% P: M( \. q2 T  e5 D
' T7 A- O8 F/ O1 c2 r2 Z
你能告诉我在哪里兑换外币吗?
; @8 @1 q& O  O+ W9 Q7 m! X* i5 KCan you tell me where to change money?
* \' E! L! j, i1 d( G" Z/ i% v& Y# s, c) X4 \1 c) E1 a
你们接受旅行支票吗?
0 h. c% F0 g% V: o% H4 S: v, H' }Can you accept traveler's checks? 0 D) M2 T; h" z- d) p4 p3 x2 B
. J3 d; \2 `2 M1 u
汇率是多少? . l; i, h' N9 y* ]( \
What's the exchange rate?
- [# V5 c" D' M; l2 F' X* w1 Z( u7 v5 f" |. q9 g2 l
我要把一万元台币换成美金。
* f- R: }# X3 M" p- c7 ~I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
: a8 Y4 y# x, }9 m) N" m! k5 q
' N3 {  l8 d4 k
: F3 z  N# R3 s. a$ Q, P% }; r4 m" p# Q+ t1 B, W. t
基础词汇 2 J" e* d* {% C- k

6 M$ M) K5 i( i国际班机 International Flight
7 {1 r" |6 F2 m/ R* Z1 s
! I, j( u  S5 b1 z9 c班机号码 Flight Number
- T9 [, D% V6 e3 H) V
' K: q1 B, H4 |+ R. B来回机票 Round-Trip Ticket
1 S+ ?" _8 f: F2 s; ~$ ^1 J) B+ J# E
商务客舱 Business Class 9 o4 M( I9 G0 k( u8 ?* u  ?! C
4 ?8 j) ?7 i) g$ x% v9 e. y
国内班机 Domestic Flight 6 ]+ ]* Y% s* V8 X) w

/ r8 y/ k" P* _$ ~8 L单程机票 One-Way Ticket 9 E* t. n8 ^# R; T! g. v! L6 W6 H

' a9 u1 R8 T" u: L/ @/ @3 a; i头等舱 First Class
$ d2 g+ q6 b7 O6 u! m( s- P# G& T) Y
经济舱 Economy Class
: H8 S$ P- B7 h4 H3 N4 m0 y0 h, u- @) A2 G4 Z, B( x! o
盥洗室 Lavatory
) K0 b" w( s) Y5 F  w% s) I* t1 X6 ~% p. W% U; |% f
使用中 Occupied 9 U) J* b4 I6 B  k4 ]* E
: }, v; ]6 j, \
无人 Vacant
1 T, c: l- t# l/ Y4 S' |
; V8 a4 k% ^* e# e2 s- `) x女空服员 Stewardess . {! [" Y  D' q+ u+ P

& f" [9 K  c7 U, Y5 p5 z男空服员 Steward
! A5 k) B3 P. Q4 M  V3 v7 H" f, n
0 ?8 A; _  @. H3 d0 J海关申报处 Customs Service Area
5 d* w- G+ ?/ u  x5 f5 f$ q! s3 ?) A: N3 H
货币申报 Currency Declaration % y* [* `6 V2 G& j) m9 }% G

; ]. w1 S" r, A' x免税商品 Duty-Free Items $ q3 P; t9 G; A- N' ^' q1 t
1 G8 y8 b3 b8 G0 Y8 H
需课税商品 Dutiable Goods - |- G5 @9 r4 j- T  W% y
' ?" p$ V+ o- B6 h  X0 k1 w  D0 Q& d
观光 Sightseeing / B. L/ g, f2 Q  G2 C; O1 g
* i  n. F3 E  c
行李 Baggage/Luggage 7 S# |3 z* k5 v& R. S6 B

* F1 @: v- L2 }) q1 S* f托运的行李 Checked baggage
$ F7 x4 W: I' c3 R& q" @3 `; E8 m  z3 D! \: I. m1 t
行李领取处 Baggage claim area
$ U" A& A2 p% ?, k4 ?: Q+ a
& y7 q% l  e) P随身行李 Carry-on baggage
0 n/ P. R: g2 L% V  Z
2 L9 k5 f6 e! L) r行李牌 Baggage Tag 0 ]. O& q5 h/ e  s3 q

! O7 ~- p* F6 Z: U行李推车Luggage Cart , ]' u  x. P. j1 N5 y4 N6 T* z  y

: l) D2 v5 W6 X# _0 L外币兑换店 Currency Exchange Shop
- Q. T: }& [$ U. Q
' H9 F, C5 T% D1 o7 N汇率 Exchange rate
7 @! V3 X% Q7 J: E
/ a  M3 Q! s- R3 ^旅行支票 Traveler's check
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 20:59 | 显示全部楼层
太感谢了* h& O" z1 v" g
呵呵,
: k8 {9 _& E1 I6 `. l很有用
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 21:08 | 显示全部楼层
up
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢了1 f# z1 v3 j* Y5 T+ D$ o1 k
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 15:28 | 显示全部楼层
oic...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 19:39 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-12 13:13 | 显示全部楼层

回复 #1 connie 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
wow!!! that is very useful and thank you for sharing!!!
鲜花(43) 鸡蛋(1)
发表于 2007-6-13 08:19 | 显示全部楼层
有用,留着慢慢学!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-16 10:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你太有才了!哈哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 01:50 , Processed in 0.222033 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表