 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對 40歲以上的女人的看法:( n; |3 Y4 |- X( H- F: x
$ Q3 n+ w1 c) ]: R: F8 p
As I grow in age, I value women over 40 most of all.
" t8 d& t, L8 n, v隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人5 `; ^+ O E: x6 Y8 @" O
6 B9 {# R& k* _, U5 _5 O" `
Here are just a few reasons why:2 v5 e% d# t& R# X8 g9 J
為什麼呢?
4 B1 R' z+ Z* I' ^) F9 d
% O) j: B, G) {% c9 @/ @A woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,# v% Z6 X. p2 {& e7 ^
40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:2 c* C/ b- P0 @: j6 @! \$ {
0 M F* k/ N4 I. s: R$ q"What are you thinking?: J- w% h1 }1 b! ^5 m* |
你在想什麼?5 ]8 H! h5 u7 W: z2 F4 d
) k8 q! a7 Q, R1 ?8 V/ pShe doesn't care what you think.6 V6 b4 E4 E& `, j1 S% j4 y
她才不在乎你在想什麼。
( L3 f7 d+ O9 T6 _* H( A" r( ?8 m+ o2 g
If a woman over 40 doesn't want to watch the game,
! c5 Y/ a: r3 C! H1 ]6 S0 y40歲以上的女人如果不想看球賽( s0 _1 g- s+ b: y5 I
! o5 S2 P% R1 j( l, t5 eshe doesn't sit around whining about it.; h$ X7 H! R1 f) C6 F
她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西
9 ~. [( p/ O: v9 w, p6 [. f% j0 R _2 K* v
She does something she wants to do, and it's usually more interesting.% i- p( R1 j8 {" Y8 f! `- _; e2 z
她會去做她想做的、更有趣的事情6 s0 r" ]1 i) W# v9 t5 ^0 [9 ^
; B) q4 r1 [9 A4 vWomen over 40 are dignified.0 _5 z6 [ `8 `6 q. H" N5 `
40歲以上的女人穩重自持, y9 G, @. C! T( W
( n/ i/ U" u" J B0 P
They seldom have a screaming match with you at the opera
3 ]- k! q4 ~+ o7 x4 A) @" Q% {不會在歌劇院或高級餐廳裡
$ o: \ y4 [& ^; k7 a: Y% {
' ?% ~% I5 V& I8 z9 a2 B. yor in the middle of an expensive restaurant.
4 a, F' L/ g2 `3 v' X3 N" Q跟你大呼小叫) R% ?( W8 g2 e) ?) L
1 w! d. f* I6 m/ WOf course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you! @6 c9 v G8 U- u
當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地
' b. u+ x! g5 i& P
. m6 t1 b Y" y* m0 hIf they think they can get away with it.
' E) @3 E$ S& O一槍把你給斃了。, M+ g! s& e. ?# V
! V$ T4 g: P4 B5 L- E7 ?& [" s
Older women are generous with praise, often undeserved., h1 I+ {2 v) e6 ^; t/ n& x' t
熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)( b% N( a6 S: L- {; v4 f
8 V+ ]* d7 S$ z: b- a# pThey know what it's like to be unappreciated.
* Q; t. t. D3 l e+ U$ @因為她們親身體驗過被忽略的滋味
$ O+ V1 e6 A0 _7 N/ Z4 \
4 O( b% j0 q( p7 u2 t/ rWomen get psychic as they age.
( H8 D! ~9 \) B0 [% q) U, H女人越老越通靈8 T1 P& Y( }" W( w; F9 K; O
K) V+ i& }7 v/ H0 p
You never have to confess your sins to a woman over 40." F a. }" l9 h5 W |
你永遠不需要向40 歲以上的女人懺悔+ A) P4 |9 [7 _) `0 R* X& o
5 }) ]8 S( L" FOnce you get past a wrinkle or two,
0 O& X0 \3 b6 o1 n* u, \. [% b7 k只要能夠對皺紋視而不見
: |9 u! y2 T- E- [3 [: W- v: }1 W; `' Y3 W
a woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.4 ?' n+ T m5 r, Z
40歲以上的女人遠比年輕美眉性感
@4 o4 U$ J3 |, b+ X( A
. T- U0 R: H( ], l# M1 O/ JOlder women are forthright and honest.
9 ~/ m( X" l: i1 s! q+ l熟女直接又誠實5 E; V4 M+ d* g3 j, W
8 N, p1 h/ O7 Q( E4 f% Y8 j
They'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.
) r$ E. ~" {- x- y如果你是蠢蛋 她們會馬上叫你滾蛋
, \8 u5 u: t, ~( V' ]+ `, x/ g, N5 D8 P W; D2 p2 G2 x) M
You don't ever have to wonder where you stand with her.3 O% Z, a( M/ H* H
你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意9 d- n! W+ R8 h# u
q. O" f% Z1 ?8 p1 s$ X# o
Yes, we praise women over 40 for a multitude of reasons. p' ~+ J/ g) }% u
40歲以上的女人有很多優點
0 D6 a- N3 D' x" t: ~0 ~- z9 E! F# X% q4 a. k
Unfortunately, it's not reciprocal.
4 I1 P2 }' H1 B: h: A40歲以上的男人呢?% \7 k3 `$ o% m1 R+ c' p0 C
1 {/ t, I& i m: xFor every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,
% j; x6 u3 `' M+ _相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人+ G* z% N" Q7 h( L- h. b2 I6 @, K
# A; y6 Z* f- @! J$ u0 [/ \8 Pthere is a bald, paunchy relic in yellow pants
5 H0 ~" G! w( F6 g5 |" x就有一個禿頭凸肚的熟男- Y! z+ F1 W- s( y# N
; [/ ?; [; U: u* r( j
making a fool of himself with some 22-year old waitress.
. k! I( F& O" x1 j1 j厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情
{5 x% e6 |2 s! ^
% G G Y/ `7 V4 mLadies, I apologize.
+ _$ P! t! x9 @ w! n女士們,請容許我在這兒
) ?6 O d$ j, t7 w3 w' S
) V* J- e5 Y; q0 n. H+ {. IFor all those men who say,
" D) g/ V5 l9 S4 x8 u3 o幫妳們說句公道話:
$ p0 N. f, J+ ~: P8 T* R
# V0 w7 w: v5 ^+ b; m* i9 P# I* i"Why buy the cow when you can get the milk for free?7 y+ u( O, E5 F8 G* b$ i- j
那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人
Z6 I* N4 s0 p! x4 u: d, }) _* l% O' z2 z H
here's an update for you.
( I% J' \( ]- F6 A1 O實在是太搞不清楚狀況了9 t7 ^' L+ n: X" n, E6 h
+ C( g# A9 C# j$ g% s( K0 v5 MNowadays 80% of women are against marriage.* I5 ?/ |# h$ l/ I5 t8 {$ Q
今天有80%的女人寧願不結婚
b4 u p; N n6 Z5 f7 E
1 ]* G) q2 X; A/ i q) v2 }, n1 @. KWhy?
# a! `2 `, \0 M" H& x為什麼呢 ?6 T' ~3 n. u( O' q
/ c6 n/ J" K9 G* s' p; h7 w
Because women realize it's not worth buying an entire pig just to get a little sausage7 }/ N2 u1 A2 w/ i$ r. y* y1 i
因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! |
|