埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2875|回复: 1

看病英语zt

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-7-7 15:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1) 一般病情:
5 G7 U: g! w/ j  r& s0 V* @1 uHe feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。) 0 Y5 `4 _6 U% Z% F$ Z( G' d3 I/ Y
He is under the weather. (他不舒服,生病了。)
7 c/ R1 Y, n8 }# n  e) U' cHe began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。) 0 ^2 ]" w) z4 q# h* E9 d! J
He feels light-headed. (他觉得头晕。) ; P# X% ]* g/ [3 }6 ?' M8 C2 b
She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。)
- q/ L4 h$ e. g" cHer head is pounding. (她头痛。) 7 m; `5 `9 [8 u- Q+ x$ b! G- E  c
His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。)
. O, f' A% o; s( ^) GHe feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。) ) N7 c+ L& l& A. y6 `
He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。) { 枫下论坛 .net/forum }
$ J' n) u! m- _, g7 x  ^8 {/ `  kHe feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。) 6 [6 ^9 c# t* |. e- n
He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。)
8 \8 n5 o! f8 e7 L# }He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。)
1 y# |  y/ I! WShe has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。)
- h7 v( Y4 O. O& r5 `' }4 ?! r' s  A" F3 i% o' R7 g" q+ e0 g

* B7 y  A! y( Q" S7 l' q(2) 伤风感冒:
. [+ o6 S- y3 k& S
- U1 y1 R; s; b  d+ R+ u  `/ WHe has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。)
1 R" a2 h0 J& K* i9 _  t7 YHis eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。)
/ L! r) P8 T5 i( P9 RHe has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant)
. V( A$ I: I! r1 R. DHe coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) (malaise = debility)
' C7 u: b5 I0 K$ t, m& v( v, b* zHe gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。)
7 }: |% x# e$ s0 U' M0 d- _He has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。) 0 R1 H1 n5 Q" }
He has a persistent cough. (他不停地在咳。) 或 * K1 {# x7 @: A4 d; W  G. P1 Z
He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。) / M  |6 d( x. }% @
He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。)
) Q3 a, P" ]3 D2 u, X4 V4 \He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。)
- W$ m" X& D( pHis breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。) 2 a, _8 f$ M* T' F. o3 x
He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。) 8 D! p# G3 H5 p# K* O
He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。) ) I, k8 x) ]: L! g2 y' H! d

' t6 {. K  k5 x; l* |* o2 C' w5 W% q. s2 [
(3) 女性疾病: ' G7 ?+ [" g' n
! p6 ~' p' F7 t' T# w6 P0 U
She has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。) & g' B3 Q: V0 ^' c: E
There is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。)
' r$ e7 T$ k( v- LHer left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。)
2 L# d# z, E# e5 ?' WShe has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。) & s5 k+ D2 S4 H3 }+ L2 }5 X! R# `
Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。)
3 ^; r! S% d/ u1 W# P3 KShe has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。) $ {9 W8 L9 ]) o( O
She has some bleeding after intercourse. (xj后有出血。)
' H. c% U: v/ o% n+ KShe feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。)
, @0 u+ ~, c$ ?4 r6 XShe has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。)
3 r6 s2 v& Q+ w
9 F1 |2 T' |0 J& b
: a/ [4 a- j' ]* ?' \! U: Y(4) 手脚毛病: 7 G5 ?: M3 B3 }7 I
) t4 n. k; y$ r* M. Q6 ^' Y# x! w9 d
His both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。) ' f( o* J- z# D! z3 r
He has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。)
- H/ D0 j* \8 g" u' e* p, f) s) R% WThere is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉疣般的硬块。) ! {' B9 [) ]+ [
His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。) (pit = small dent form)
7 V. H7 V' w' i7 f' \, U(句里的 they 和 them 都是指 ankles) * F/ l- `/ z# \1 P0 }
The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. (左脚酸痛,并有红肿。) % D  O* ], @, e8 T- _8 F/ g
The joints near his fingernails and knuckles look swollen. (指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。) * F) N" O! u1 z5 I' r
He has numbness and tingling in his hands and fingers. (他的手和指头感到麻木和刺痛。)
1 ]$ m- _/ T6 l" x: D% H1 k% EHis legs become painful following strenuous exercise. (激烈?#092;动后,他的腿就痛。)
6 R1 Q1 f# {4 i: V1 H0 ~" d3 \His knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖有点畸形,也不能动。)
- h! p$ e1 Q% r  jThere are some swellings in his armpit. (他的腋窝肿大。)
% B5 y8 e" }$ a* W! lHe is troubled with painful muscles and joints. (他的筋骨和关节都痛。) 1 ?5 |$ y/ F3 `$ _; `" e; {. z& ^
She is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩膀都痛。) 4 h7 L* l; I" z/ c. a  m
His knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服,已有一段时间了。) ! D) R  f7 P% [  f9 E
, y$ C" m9 l0 e5 _( N7 x

, K2 F* m, i+ @(5) 睡眠不好: ( b8 m4 c: ?2 {/ y

% ~  E+ t! v( K$ M8 {! ZHe is sleeping poorly.(他睡不好)
  v1 F' N5 m8 F2 W! ~- ^  THe has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡,也难集中精神。)
  _  p0 ^* S3 w3 B4 l8 fIt is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她晚上就寝,很难入睡。) 9 v6 O( ~2 H0 a- F
He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。)
7 y" i, d3 _# H2 U0 e. OHe has nightmares occasionally.(他有时做噩梦。)
% a/ L' S! s0 Q8 s3 R$ ]' \& m; o& W2 {2 A' h, b7 s5 O; m  a  P/ i

3 i. o: K* c5 B8 w6 c(6) 男性疾病: $ O8 m; O, U9 r( K

; p1 o. O: C- }. oHe urinates more frequently than usual.(他小便比平时多。) 0 S# n% U/ {; O) i" m' M
He has difficulty controlling his bladder.(他很难控制小便。)(bladder 是膀胱) ) g; d5 V+ D6 \+ P* H) g- X
There are some lumps on his testicles. (他的睪丸有些硬块。)
- w! `. k0 i' d9 r3 y  ^0 ^" xHe has had burning or pain when he urinates.(他小便时感到发烫和疼痛。) ' Y# v) u% k5 n3 @! q
He is passing less urine than usual.(他小便比平时少。) 6 |* Y7 v5 _, |  h+ J
He has had painless swelling in his scrotum.(他的阴囊有不痛的肿大。) ! x) c7 ^" w1 L1 w- |& ^
He feels lack of interest in sex.(他自觉对性的兴趣大减。)
3 a" g5 a( R: X. x+ r+ \# eHe has difficulty starting his urine flow.(他小便不畅通。)
' u  i+ `! |6 P" |* c7 aHis urine stream is very weak and slow.(他小便流动得很慢很弱。)
  x; r3 H- a  C! Y) j7 w4 YHe dribbles a little urine after he has finished urinating.(他小便后,还会有少量零星地滴下。) / X1 O2 s6 p9 C. e, O3 e
He has had some discharge from his penis.(他的阴茎排出一些流脓。) 6 `: A% M* g0 `3 l. h
His urine is cloudy and it smells strong.(他的小便混浊,而且气味不好。)
8 D- z3 N; v& }# i$ j% n' }: X( s! ]He has a dull heavy ache in the crotch.(他的胯部感到隐痛。) ' F/ c: r$ `1 j) f/ Y) |  Q
He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。) 7 R/ m+ R- S5 B  R! \- L& }
He has trouble urinating.(他小便有困难。)
& _. l/ @, l. Q" C2 R3 w" Y# \
! p6 {0 k7 P/ @" u4 @) t) ^+ ~5 t: V7 d* S: l/ F0 @+ {7 ^
(7) 呼吸方面: 6 q) S/ n3 `) O) k% I+ V; t
$ ]4 z2 ~9 m# o9 `, k/ S
His breathing has become increasingly difficult.(他呼吸越来越困难。)
% `; `" t3 ]# C' W4 @; \$ c! H" THe has to breathe through his mouth.(他要用口呼吸。)
; K/ u3 U- O! q! U5 `: X& Z6 LHe is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他喘气;即使不?#092;动,他也是上气不接下气。)
4 m4 U8 L* \+ A# j2 E' f. aHis cough is more like wheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。) , a  E6 k$ i; T& l; h& W3 U
His cough is dry, producing no phlegm.(他是干咳,没有痰。) 9 N/ F% }! B3 L( Y0 F% n! U
He has coughed up blood.(他咳嗽有血。) 9 N8 S. z; R: x9 k6 ^; Q& h
His nose stuffed up when he had a cold.(他感冒时鼻子就不通。)
- L5 Z% E4 K9 uHe coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.(他多半时间咳出浓浓的痰。)
$ v( ^4 c+ n- a) aHe has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.(他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。)   Q1 V- r: y3 s

6 h8 \1 X2 j# N  k/ Y- d+ h% X: z$ F. g# G  B7 k9 O! p
(8)口腔毛病:
  ^. \4 e. u/ v  ^% A% F$ @% Y' z# Z  P* h) D
He has pain in his teeth or jaw. (他的牙齿和下巴疼痛。) # |2 e3 ?4 x8 @% \$ O& M$ h
He has some problems with his teeth. (他牙齿有问题。)
4 H" o% U2 ]+ x) XThe tooth hurts only when he bites down on it. (他咬东西时,牙齿就痛。) 6 u: r3 J0 B  ?; L( M: s, I
(动词时态:hurt, hurt, hurt; bite, bit, bit)
- w) ^6 t+ k8 A/ [7 `* t/ _# o: oHis gums are red and swollen. (他的牙床红肿。) 5 p) P/ e) d% S3 s: M
His tongue is red and sore all over. (他的舌头到处红和痛。)
- ]7 Z6 S! x) p+ E4 a9 uHis breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (他口里有怪味。)
( ^1 b: s  I' vHis gums do bleed. (他牙床有出血。)
$ k6 v8 Q. t* r$ a: w2 Z; rHe has some sore swellings on his gum or jaw. (他的牙床和下巴肿痛。) # w* z( w( J! G8 I* A
He has sore places on or around the lip. (他的嘴唇和周围都很痛。)
! K; I* Q# D+ Z# tThere are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴巴角落破了。) + o+ D  B/ K6 D6 D8 d; ~
There are some discolored areas inside on his tongue. (他舌头里边有些地方颜色怪怪的。) & ~. U' b- i0 L! l1 a% x8 D

# Z4 B0 u0 e/ q4 m: x# ]( h0 Z7 T. P6 R% a/ c! L
(9) 肠胃毛病: ! W* H$ U( i5 W7 C. o
" B, Y6 V5 {- {; p$ a" A; J  _: t
He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。) 或
. `1 x; o: Z' ^' O. k4 kHe feels bloated after eating. & \8 x. Z% |5 ^3 c: o
He has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚痛。)
) M5 @. i, P7 l+ BHe feels bloated in his abdominal area. (他感到肚子胀胀的。) % _$ y  V( l- e7 b- M% Y8 Q7 ~
(注:胀胀的,像「puff up」,但不是真正的肿「swell up」。)
8 {; v% w. Z/ MThe pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (痛是在肚子下半部。)
: j! j: ~7 g% fHe has nausea and vomiting. (他有恶心和呕吐。) ' d0 a7 Z5 g& \' g
It is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时会痛。) 1 m4 z' H! R5 Q/ `
He has passed more gas than usual. (他放…比平常多。)
# N  X- [* C4 s7 l# f: o, Z+ L3 dHe has been constipated for a few days. (他便秘了好几天。)
0 K9 k0 g$ L. ?+ [: _. U; eHe suffers pains when he moves his bowels. (他大便时很痛。)
# {4 l' ~% `. I/ D) d9 x9 Y& JHe has some bleeding from his rectum. (他的肛门出血。)
9 v8 l9 ]/ i  [  E) Y" E3 LHe has noticed some blood in his bowel movements. (他发觉大便时有些血。)
7 l2 Q0 M( g/ d* z& b: p" xHis bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。) 或 ' ^) x1 w2 Z( v
His bowel movements are grey (or black) in color. (他的大便呈灰白色。)
/ Y. I5 ?7 i$ P/ ]/ h' eHe has trouble with diarrhea. (他拉肚子。)
' d% G" ~  z% {  F6 S3 q0 X1 p: l4 `
: x6 \( z  R/ N) b# z+ W
(10) 血压等等: ) p+ B# \4 S4 l) m
8 \* k4 [5 b8 }
His blood pressure is really up. (他的血压很高。)
! a! Y$ S# ?7 OHigh blood pressure is creeping up on him.
! {$ U# b) H$ [& h& iHe has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. (他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。)
: L* C6 ~0 O3 `; \It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他弯腰或躺下时,胸部更痛。)
2 p  O2 r3 G$ Z/ W, P* QHe has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。) . k+ O, r  C+ L" v$ u" A2 ^
He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。) 2 s& ~1 k: z" r" z9 ]: K( }1 x
He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。) 9 W% m( e% @1 Q% [* @
His eyes seem to be bulging. (他的眼睛觉得有点肿胀。)
9 M# `' J1 w& [+ eHe has double vision. (他的视线有双重影子。)
' x: ~9 i) z" x7 M2 R/ g# NHe feels there is a film over his eyes. (他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。) 4 G6 y. O' g, m4 i4 B' g* \4 r
His vision in the right eye blurred. (他右眼视线模糊不清。)
; _1 O: C" T! zHe has had some earaches lately. (他近来耳朵有点痛。) / t/ g2 d3 ~& ?& p: F$ d* n
He has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他耳朵常有嗡嗡的声音。)
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2007-7-7 16:32 | 显示全部楼层
Thanks a lot!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-24 14:13 , Processed in 0.095038 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表