鲜花( 2) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2014-11-11 20:04
|
显示全部楼层
恋爱一族必备~约会英语
$ r7 ?1 D, W8 l& r2 i" }) ?4 ?+ K4 @# d3 U. g
hook up 介绍、送作堆
* W3 i, c- Q9 i. V. _! G5 f* A8 r2 H+ E. E8 z; ~& X1 z" X
A: Hey, how come you've never told me you have a cute sister...
0 ]1 F9 Q- _* n* a/ gA: 嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?
- X5 M- c5 l4 zB: What are you trying to say?
4 A) C v& r! a1 MB: 你想说什么呢? 7 ?3 R. _7 A5 ?0 M2 U R* ?
A: Well, you can hook me up, maybe? ( K) F) V) D- L' A6 `. _ i; W$ H ?, L
A: 嗯..也许你可帮我介绍一下?
! A# f4 E1 Q' C0 ^B: No way. 1 Z8 d6 \" M: h5 r3 V7 ]
B: 休想! 9 q) k, d2 k8 i1 A& D0 g1 R# l
"How come?" 是口语上经常被用来代替"why"的字, 是「为什么」的意思。但是"how come"
% Y8 k' @( x& L8 W跟"why"的用法是不同的。用"how come"时, 句子的构造很接近中文: 如: "How come you didn't call * ~! Z, L V: {! r" i* U
me last night?" (你为什么昨晚没打电话给我呢?)。这句话如果换成用"why"就须要用一般的问句型式, 而成 "Why
/ m* i1 N% W/ |' C( @. jdidn't you call me last night?"了。
5 `* _9 [3 H+ e* _; L美国人对于亲属辈份关系的区分, 并不像我们那么清楚。这里的 "sister" 可能指「姊姊」, 也可能指「妹妹」,须要另外问才清楚。
6 b- e8 o, S# a. X. U R"hook up" 是"connection"的意思, 相当于中文里的「介绍、认识」之类的词, + Y7 t/ |- d; P9 @
并不单指男女之间的认识。比如某人正在找份工作, 他的朋友刚好认识比尔盖兹(BillGates)。他就可以跟这位朋友说"Hey! 0 A8 J/ M5 ?" y% |' d2 u
Since you're a friend of Bill's, why don't you hook me up?" (嘿! * W. d7 ~. d1 @7 p2 z7 z6 W
既然你是比尔的朋友, 帮我介绍一下吧!) |
|