使用道具 举报
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表 * F: D3 V) ^$ s' I8 @% w" k; T+ j1 J# X- b 还用问!喜欢你贝!
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 ' l( g! B( B9 x+ c8 x& b) L& r/ w 逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 . g6 c2 w2 d( I. {& \: B7 V+ Q! _: k* j0 L% g " A L7 e, _' w/ z4 U4 H; L7 b0 Y% Z0 f8 M% U haha, 我已经在满地找牙了. & }5 x, B% A# j5 c( H3 m5 A $ o/ Y1 Q8 \4 s3 F: pBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"; [# a$ r: G( a1 h( W* j) r 2 B/ p N* M1 X意思是说,乐的PP都要掉下来了.
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表 ! Y% L, d* ]+ H+ P8 Y! W; l7 {5 F8 Z Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表 - O! E! N5 x- W- v8 K% n5 j . K3 Z1 A% Z* v% h7 W/ i说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁 & h, U4 j' | Y9 G/ }& p- k$ P0 A l4 l 我是西斯尔斯
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表 3 ~) R! o! |5 U. I O& ~$ y1 r : M2 o3 h. n1 o0 W/ ~8 R# Q. c9 x 是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 / c8 [ ~6 i" p. J- I, M I have a question: : B5 H' a) P C J If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表 1 |. A. H A d4 h笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-7-14 08:52 , Processed in 0.212465 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.