埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 26357|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。+ O2 {4 t+ \/ w
8 W$ U8 J: s8 G/ E
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。. i" O# R" [7 V, _  l
* i+ B0 j: b- |( C
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了# @" @# @4 r1 P$ S: v
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
: y, `6 t* l9 l/ V% U1 _/ |

! h$ b/ Y1 j/ |/ Z  A哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 5 d& {4 d( a# Z

: g2 Y4 p2 U6 l真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
: y# V1 E- s0 U: `" G' B2 @- `" ~竹姐姐千秋万载一统江湖!' ~  S: T5 W* }/ N4 V" T! y% [  }
) N2 E9 X; ^7 u! e: c9 y
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!7 F& F5 K) x3 `/ n& p- z4 n
竹姐姐千秋万载一统江湖!* \# {" \7 h1 o; _4 ]) `  R
! r- ^8 ^3 S( q2 N8 C& d" ^
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
$ J+ V* ]  }% k8 D4 gsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21

9 L; Y& e# e1 `  T% P- q$ N/ i' I% f) \- o5 l
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 6 ~: C/ m- H/ R5 z( C7 j
& W  B$ Q. z9 B1 s, X) {9 m, N
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
# ~. x* h  w. O0 X: e! i( q8 |* V" K8 u/ h, t$ x* Q
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
6 y: j" O7 X. |! H
8 H7 F8 I, G3 h, V* c' |另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;. I8 M% l2 s* z
edmonton又出现一个竹姐姐;3 p* _) i  J" E% f# J) Z, o  E  b
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯? - T7 M2 u& K( `& E9 L
5 ?; a7 m0 [6 u% l
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.  }' q) \  o7 v, F% c& C! P% d

; I/ L* ^, @  C2 A/ R如何?
2 v- X5 V' b: l% Z6 C2 \7 zsuvescape 发表于 2010-4-6 20:45

& R6 I( H7 e! O- A0 y: i4 L1 G. ^3 t7 j9 S6 L( A0 U8 [
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。6 ~: V9 n2 P% U# R' i3 G
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
9 J/ e; O8 c, L, H3 S7 ]- }2 D" ]( i+ h4 c! T8 q2 A. e9 j- W
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
- m8 r& M- p9 s; e+ q8 W1 v
5 R; `; a& }& z' O另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
  e- G# g6 H# i( H雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
! N8 i' F9 J2 ~
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?% \& ~# R/ L) r: @' q  Q
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;- v2 n( T+ J0 W+ y5 Y. j
edmonton又出现一个竹姐姐;
/ v7 V: f3 `& a. Q0 `这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
$ ]+ ?$ z$ U/ T- C  ssuvescape 发表于 2010-4-6 20:51
% D4 P/ U$ J- e4 I
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。) q/ N+ B9 K  T: x( ^6 w0 J7 V
7 H' P$ l. N6 M  _% K4 x! P7 |
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?5 O; A+ [1 H& L# _
seriously  和 immediately 请具体说一下?
) n! ?# U) {) H" S9 r+ F竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
6 o( s& ?. ~0 I3 x5 B8 j
0 J8 I7 w; C+ b+ L# G9 P
我听了赖的音标,对这个有一定体会.. h- m* e1 a/ A( O" C
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.+ P- W1 Q# r* K0 U7 `
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/! u. C( B8 }' I# b; U$ ^

4 Y/ g5 O  N! l2 W; M' }: A就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/" S5 w7 G4 t" i" r2 e8 ~+ i: Z2 k+ d

8 t/ ^: G( \2 \哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
. E6 D/ ]5 L( s6 G1 B' g2 f5 m0 |' i
+ v4 @0 G3 y& p' O* [该方法估计针对中国人有效.
理袁律师事务所
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
3 _1 @& a9 F  n* b5 ^, ]. U0 D如何发后面跟一个浊音的A:. R  ?( F6 d6 r* k& K" u
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
. l4 Y0 u' W! n  ?5 V然后在前面添加/e/,
" W0 ?" P, H, [/ E# N这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
+ G$ D, M  m; m眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

( W6 A) f) W0 ^/ R. y+ d2 V3 z
8 s# r5 p0 I% o8 q对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
" f  n. k; r& G* s  n1 C' ?如何发后面跟一个浊音的A:
: ^$ e: l* j. F# j, V: k* p方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
  g+ B1 D& G" o+ k然后在前面添加/e/,
, F$ j5 \8 R: z这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...; Z# {6 A9 P- u2 o2 W
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

' R- S, z' [. W5 e) Q
3 l' R* ]2 s3 l# e- i这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。  a$ V8 I# H2 w- W# v5 O, o1 X
3 P5 p! W9 K# Y0 X
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。  q$ K7 O+ m% T8 x4 Q1 B8 a
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??7 k! S# J: R* {, u
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。( j; O1 M' c- f" f1 C, w
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。2 P  Y' P, o9 [; O& a
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。! h0 ?& X3 w& [
& z2 p- {8 q. R+ D3 H7 |' M
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
- A+ z9 R' d! jseriously  和 immediately 请具体说一下?
6 x. W, s# h: D% l竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

! H- s6 O$ w9 v# Y: ^7 b3 a' i' `  m' M+ q9 F$ Y) l
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
  F/ [, F$ X" p. ?, _0 f* X+ @* R: ]5 K8 d% L* w
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去/ o& ]' u" W, v* Z( C
lastman 发表于 2010-4-6 21:47

6 L  n( e3 ]1 T
( `1 h8 c; T1 m& j' S千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。3 q$ K8 |3 `. b/ B' R. M, V. h5 o/ ?8 k
1 O( I0 u# I$ ~. U7 t* m& M$ V
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。4 i& ?' |& E+ U* T' S% r! g
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

- @) v1 W& i1 b+ P$ t) w/ a标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。; [9 P& X2 {& z1 @+ p; T/ E

8 K! b1 X  M5 }. o& I$ {- S! D( X
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
! K" j3 N/ K7 \+ cQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

: D0 |  v4 \+ N. c- f( c: @$ |woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?4 }  S! E/ s0 n1 C3 \
; v# S% e7 K0 R* T4 {9 n6 o
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...( u# Y2 Z( o- t0 L7 L
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
" Y5 C; L# g( |- ?+ d& N" [1 C
谢谢!4 \" t0 ~5 T2 v2 i

1 Y6 l! L) C3 O2 I, M2 ~
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
$ h7 o& j& o, [5 [, t7 q: Y' A6 D+ [
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。- ?$ D/ q* M4 l! b0 f
4 l2 R! d: ?5 G/ T/ t
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
. i  x* h% j. G9 V' _Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
$ g) X5 t, s4 o1 [
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?8 y4 E* Q% A( f  g7 Q' I
: U  T3 D% g3 W+ L8 B: J2 g
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
: T/ L5 [' _1 x7 P% V' f8 j  u: wQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
& |; v6 ^( ?* w; {6 F
这个也不太明白,需要你音频对比示范。. c) i) U& J8 k3 j% q. B, b+ ?1 S

6 e3 |$ O+ P7 Z7 Q: v) ]7 ]1 m9 i' q: \6 b

* N2 i) n2 c- S% h, s3 X另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。1 u! S6 o4 Z6 l# e  Y$ X! [) \

& x+ l, r" ?' }2 w. uimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
) {- j+ }7 `. N& `6 ~2 f* B- }雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

. i; X' S4 C# j2 Z, z. _5 f0 a# }1 e0 I
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
, k7 \4 b. W- Q; Z  n) [
佩服, 很厉害了!    " H) K$ }! b3 U* C6 _8 _, C0 O( a, y4 v
/ q# V$ \  s+ d6 x; I& j3 L3 `
+ Q5 D: B5 a+ Z" b( D. v# t
俺下辈子都到不了这水平...
- \* z, t9 X- ~& e1 U! [2 R' y/ ^9 H0 o4 C0 v' {* b7 t& Z
0 a2 ?" G. d) ]; w/ J4 R# O
1 F, P% f$ l' b0 \" R2 Q) d
% A3 U- Z0 @6 R9 r" f+ b
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
. o, v7 u$ F: I. ~& R* Q9 q. Z3 B如何发后面跟一个浊音的A:
# ^) _) z: w7 ^方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
* }) k# A+ j' c然后在前面添加/e/, 7 @5 p% {! @3 N8 o# Z4 d- v
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...) j- J1 k) u$ c, j$ X
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

' W8 @+ `$ u: r" z+ ]补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 - U1 ?- p- L7 y
. `# _. q* P& b: O- ?( R; a; C
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“( C% a1 M+ k6 i' E$ [* [
+ h6 F4 m3 _1 l- J( X8 B
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-10-31 17:08 , Processed in 0.178482 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表